— Хорошо, — сказала Мара. — Прощай, Хаксли. Вдвоем с Люком она направилась к двери — по широкому проходу, распахивавшемуся перед ними в толпе, точно по волшебству. Через минуту они оказались на улице, окунувшись в холодный вечерний воздух.
— Очень впечатляет, — проворчала Мара, пока они шагали к космопорту, где их дожидался «Меч Джейд». — И когда ты обрел способность выуживать сведения из чужих голов?
— Это не так уж сложно, если знаешь способ, — сделав честное лицо, ответил Скайуокер.
— Угу, — буркнула Мара. — Дай угадаю. То же сообщение Каррде отправил и тебе?
Люк кивнул:
— Мне переслали его с корабля, пока я рыскал по погребу.
— Так я и думала, — усмехнулась Мара. — И когда представился случай, ты не смог удержаться, чтобы не изобразить из себя всеведущего джедая.
Скайуокер пожал плечами:
— Немножко здорового страха перед джедаями этим прохвостам не повредит.
— Думаю, да, — помедлив, подтвердила Мара Люк покосился на нее:
— Ты не согласна?
— Не знаю, — сказала она. — Что-то меня тут дергает. Может, это оттого, что Палпатин всегда правил с помощью страха.
— Я понимаю, — кивнул Люк. — Но это не вполне то же самое. Это больше похоже на внушение им страха перед правосудием. И конечно, с нормальными людьми я никогда не стану такое вытворять.
— Знаю, — сказала Мара. — И это будет удерживать Хаксли в рамках. Полагаю, это все, что имеет значение. — Она нетерпеливо махнула рукой. — Ладно, неважно. Просто на меня, наверное, давит груз прошлого… Так что именно было в том послании от Каррде?
— По сути, лишь то, что я уже сказал в баре, — ответил Скайуокер. — Мы должны встретиться с ним и Бустером возле Домгрин, как только сможем туда добраться.
— И он отправил это и на «Меч», и людям Хаксли?
— Очевидно, так. — Люк покачал головой. — Наверно, ему и впрямь очень нужно с нами поговорить, раз он продублировал сообщение подобным образом.
— Я как раз об этом думала, — сказала Мара, — И это на него непохоже. Если только, — задумчиво добавила она, — не назревает какой-нибудь кризис.
— А разве это не происходит постоянно? — сухо осведомился Скайуокер — Ладно, давай переведем эти твои деньги и — вперед. Больше нам здесь делать нечего.