Тайна Полтергейста (Недоруб) - страница 106

«Нет. Для тебя и для остальных я известен только как Клинч. Прощай».

Связь оборвалась.

— До свидания, — прошептал Борланд.

Убрав гаджет в чехол на рукаве, он поднялся на ноги.

— Спускайтесь, парни, — сказал он.

— Что ты выяснил? — спросил Фармер.

— Все, что хотел знать. Подходите сюда, я расскажу. Теперь все будет проще.

Борланд стянул обруч гарнитуры на шею и глубоко вздохнул.

В кустах зашуршало. Борланд сделал вид, что ничего не услышал.

— Пс-с! Эй, братан, — послышался негромкий оклик.

Борланд медленно повернулся, держа руку на рукояти пистолета.

— А я думал, у вас запор случился, — сказал он. — Вылезайте уже.

Из кустов один за другим выбрались трое сталкеров. В том, что перед ним сталкеры, Борланд не сомневался — знакомое выражение глаз, печать хронической усталости, характерная помятость лиц.

И комбинезоны клана «Свобода» на всех троих. Ношение комбезов уже давно не служило признаком принадлежности к клану, но только если на них не имелось соответствующих нашивок. На плечах каждого из троицы красовались эмблемы «Свободы».

— Давно заметил? — спросил русоволосый парень.

— Хм! — Борланд иронично хмыкнул. — Да я здесь поэтому и расположился.

Это не было правдой, но звучало впечатляюще. Никто не откажется от бесплатной и скрытой охраны, но мало у кого хватит смелости рискнуть получить удар сзади. Лицо русого вытянулось — он не предполагал, что случайно зашедший сталкер нарочно выберет место для отдыха совсем рядом с тщательно замаскированной засадой «свободовцев».

Пока главарь маленького отряда напряженно думал, Борланд наскоро оценил двух его компаньонов. Коренастый крепыш с выступающим лбом и армянин с умными глазами, который Борланду кого-то смутно напоминал. Прежде чем он успел понять, кого именно, русый парень снова подал голос:

— Короче, тут такое дело, Меченый. Меня кличут Рябой, а этих двоих — Сократ и Геворг. Мы тут ждали, пока ты со своими корешами договоришь. У нас к тебе дело есть одно. Хорошие бабки…

— Секунду, — сказал Борланд, глядя Рябому в глаза и снова нацепляя гарнитуру на ухо. — Уотсон, ты меня слышишь?

— Да, — отозвался напарник. Рябой молча смотрел на Борланда, соображая, что к чему.

— Мне уже надоело быть Меченым, — доложил Борланд. — Поменяй мне имя на что-нибудь другое. Да, снова. Да, можете и себе сменить. Мало ли куда нас занесет нелегкая.

Он отвел руку от уха и изобразил некое подобие улыбки.

— Что ты говорил, Рябой? — спросил он.

— Нет, не Рябой, — поправил его русый. — Правильно будет Ряба.

— Да ты сам сказал, что…

— Я сказал, что меня кличут Рябой.

Борланд подавил хохот и кивнул, переводя взгляд на армянина, который, судя по его лицу, прекрасно понимал комичность ситуации.