«Не забывай, кто она и как с тобой поступила двенадцать лет назад», — напомнил он себе.
Да, он не должен ничего забывать. Должен помнить о том проклятом апрельском дне, когда все его жизненные планы рухнули. Конечно, он не сломался, не пал духом. Он сделал отличную карьеру на телевидении, его имя у всех на устах. Он богат, успешен, популярен. Да и в их соперничестве с Эмили чаша весов явно склоняется в его сторону. Вряд ли ей удастся настроить общественное мнение в пользу этой Кейт Уитт и ее алчных родственников. Он был почти уверен в своей победе над Эмили. Но горькое чувство в душе не исчезало.
Когда они с ней встретятся, он постарается опять взять над ней верх. Он увезет ее в тот самый маленький отель под Дортмутом, где они провели свой последний день. Тогда, двенадцать лет назад… Это станет для нее еще одним напоминанием об их ушедшем счастье, об умершей любви. Даже не умершей — убитой. Убитой именно ею, Эмили Шихи, Эмилкой Штиховой.
Но в глубине души Скотт чувствовал, хотя и не желал сам себе признаваться в этом, что он все еще надеется вернуть прошлое.
На следующее утро, едва выйдя из дома, Скотт поспешил купить номер журнала со статьей Эмили. Его рабочий день начался с чтения этой статьи. Наскоро пробежав по строчкам, Скотт слегка усмехнулся. Теперь он был совершенно спокоен. Аргументация Эмили представлялась ему чрезмерно эмоциональной и слишком слабой, для того чтобы изменить общественное мнение в пользу Кейт Уитт и ее семьи. А доводы о связи Хэриета с международной сетью торговцев детской порнографией были попросту вздорными. «Это несерьезно, киска, — заметил Скотт про себя. — Раньше ты подбирала аргументы повесомее».
Дочитав статью до конца, он сразу же перезвонил Хэриету. Тот подошел немедля, точно давно уже ждал его звонка.
— Вы уже все знаете? — Хэриет был так взволнован происходящим, что даже забыл поздороваться. — Вы прочитали статью мисс Шихи?
— Успокойтесь, Дэвид. Нервничать не стоит. Я читал ее статью. Там нет ничего, что могло бы хоть сколько-нибудь навредить вашей репутации. Аргументы строятся на сплошных домыслах и эмоциях. Ничего серьезного.
— Много бы я дал, если бы все было так, — вздохнул Хэриет. — Мне она показалась весьма агрессивной особой. Бросалась на меня словно бультерьер.
— Можете мне поверить, в ней нет ничего от бультерьера, — засмеялся Скотт. — Она принадлежит к совсем другой породе, куда менее опасной.
— Наверное, я кажусь вам смешным, но меня этот скандал очень сильно задел. Понимаете, человек с моей репутацией и в моем возрасте… и вдруг — обвинение в совращении девочки пятнадцати лет. Да еще такой… нечистоплотной. Бог знает, чем это может кончиться, — сокрушенно произнес Хэриет.