Последний дракон Паутины (Бондарь) - страница 124

— Итак, кто тут у нас?

— Тут у нас я, — ответила гостья в моем лице, потирая закованные в наручники запястья. Оковы сдерживали мою магию, впрочем, не до конца. Спасибо Даррену и возросшему резерву. Но пользоваться силой я не спешила, ведь мне надо было еще заполучить тетрадь!

— Что придумаете в свое оправдание? — серые холодные глаза Гарвина рассматривали меня в упор. — Раньше мои собратья-коллекционеры не присылали очаровательных девушек воровать мои экспонаты, обходились больше мужчинами.

— Может, у них мужчины закончились? — или мне все-таки повезло и хозяин находился в хорошем настроении несмотря на раннюю побудку, или все еще хуже. — И кстати, я к вам не от коллекционеров.

Гарвин поудобней уселся в кресле, принял из рук слуги чашку с горячим настоем. Угу, я бы тоже не отказалась, только кто же предложит.

— Вы о вашей басенке про Боевую Академию? Меня очень насмешили, должен признаться. Сомневаюсь, что кто-то стал бы тратить столько денег для найма мага Академии, чтобы тот похитил никому, в сущности, не нужные мемуары старого-сказочника.

Мне не верят? Давно со мной такого не случалось.

— А откуда вы вообще узнали эту версию? Я не особо афишировала цель своего пребывания в вашем мире.

— Сделаю вам одолжение, барышня, и отвечу на вопрос, хотя предпочел бы, чтобы вы отвечали на мои. Скажем, есть один хороший вампир, которому вы слегка досадили по прибытии. Он и разведал, что вы ищете некие раритетные записи, которыми обладаю только я. Признаться, мы ждали вас намного раньше.

Ждали? Убью хмырова Эргарда! А пепел развею по ветру!

— Согласитесь, не пристало нормальному человеку добровольно делиться своей кровью с каким-то незнакомым вампиром, — мои слова развеселили коллекционера. Может, потравим байки да и разойдемся мирно?

— В какой-то степени я с вами согласен. Но пошутили и хватит. Я вас внимательно слушаю, и учтите, что на Инталионе предусмотрена смертная казнь за кражу экспонатов из частных коллекций: мы заботимся о сохранности своих сокровищ. Так что рекомендую вам убедить меня не сдавать вас страже.

Ну что ж, приступим.

После того, как меня сожгли на костре, я позаботилась о том, чтобы огонь — моя самая любимая стихия — не мог причинить мне вреда ни при каких обстоятельствах. С помощью магии, которую не смогли погасить до конца зачарованные наручники, я подняла температуру в них настольно, что они просто стекли с моих рук лужицей расплавленного металла. К сожалению, уничтожив и кожаные наручи, так что глазам и без того изумленного Гарвина и его воинов предстала абсолютно неконтролируемая магичка в обгорелой до локтей рубашке. Замужняя. Ну и хмыр с ними.