Последний дракон Паутины (Бондарь) - страница 141

— Да, домик в паре часах ходьбы отсюда.

— Кер, доставишь леди к ней домой, потом вернешься в замок, — моя рыжеволосая мечта скомандовала одному из воинов позаботиться обо мне.

Самому слабо, милый? И почему это ты стараешься не смотреть на меня? Неужели Зов Судьбы после смерти Даррена тай Ши не чувствовал его преемник, Даррен ди Ойне? Это, получается, мне кроме хмыровых брачных браслетов еще и Зов терпеть в одиночестве? Гад!!!

— Миледи, выздоравливайте и будьте осторожней!

— Постараюсь. Благодарю за заботу, — ответила я, когда молодой русоволосый воин подхватил меня на руки и взлетел в седло.

— Кстати, я был не учтив и не представился. Меня зовут лорд Даррен ди Ойне, я управляю всеми северными землями Славии от имени короля. И мой отряд, лучшие воины его величества.

Воины дружно отсалютовали, затем засмеялись. Молодые и более зрелые, широкоплечие, статные мужчины в красивой темно-синей форме, такие кружили головы юным ведьмочкам одним движением ресниц. Что ж, я хоть и замужняя дама, но глаза хорошенькому сопровождающему построить вполне могу. Особенно учитывая то, что зловредный муж, кивнув на прощание, уже пустил своего скакуна в галоп в противоположную от меня сторону, даже не поинтересовавшись моим именем. Гад! Я повторяюсь?

— Миледи, вам очень больно? — Керр серьезными серыми глазами смотрел, как я сморщилась при виде исчезающей в лесу кавалькады.

— О, нет, благородный Кер, вполне терпимо, благодарю, — мои бледные от потери щеки чуть порозовели благодаря ускоренной регенерации, а бедняга подумал, что смутил меня тем, что пристроил мою голову у себя на плече для большего удобства. Забавный. — Меня зовут Аррлея Ларина, за всей суматохой я тоже не представилась. Вы служите лорду ди Ойне?

— Да, миледи. Я командую отрядом стрелков.

О, любимый отправил со мной неплохого воина. Хотя, он всех их представил, как лучших. Да и вряд ли станет главнокомандующий путешествовать в компании новобранцев.

— Расскажите о себе, Кер, — я невзначай потерлась щекой о сильное плечо, вызвав у парня легкий румянец.

На вид ему было столько же лет, сколько и мне. Сероглазый, привлекательный, при желании мог бы стать тем еще сердцеедом, но видно было, что это не так. Держись, Даррен, будешь знать, как жену обманывать!

— Я практически все время живу в глуши, крайне редко посещаю Миленск, так что совсем не в курсе, что происходит в мире.

— Вы живете совсем одна? — удивился Керр, не торопясь рассказывать о себе.

— Да, совсем одна. Муж ушел путешествовать по другим мирам, да так и затерялся в них. Знаю, что жив-здоров, но возвращаться не торопится. Видно, что-то его там привлекло больше, чем дом и жена, — я позволила своему голосу печально затихнуть.