Друзья поневоле (Ковальчук) - страница 23

— Точно, — я наконец-то поняла его замысел и добавила:- Думаю нам не надо возвращаться и говорить директрисе, что письма больше нет. Потом скажем. Эх, я всегда мечтала побывать в Эльграде… — якобы сама себе проговорила я. — Там куча интересных вещей…

— Отлично, значит туда и направимся, — Шейрон ловко влез в седло и подал мне руку, я заколебалась. — Ну же Лиз, или ты меня боишься?

Я вздохнула, поставила на стремя ногу и протянула руку. Он крепко ухватил меня под локоть и рывком посадил позади себя. Ух, ну и силища, я ведь много вешу, килограммов шестьдесят.

Метаморф, до этого удивленно на нас пялящийся, поспешил отойти с дороги.

— Всего доброго, господин метаморф! — крикнула я, а Шейрон пришпорил коня.

Стефа от нас не отставала и, когда мы удалились от метаморфа на достаточное расстояние, возмущенно спросила:

— И как это понимать?!

— Тише Стефа, я тебе все объясню, как только выедем из этого проклятого леса, — ответил маг, переводя лошадь на галоп.

Я сидела с отчаянно колотящимся сердцем. Во-первых потому, что впервые находилась так близко к мужчине, а во-вторых… во-вторых я чуть не вываливалась из седла, так как не знала за что держаться! Я снова подпрыгнула и больно ударилась о седло.

— Да держись ты за меня! — раздраженно крикнул Шейрон.

Я аккуратно ухватилась за его двигающиеся плечи. И услышала как тот насмешливо хмыкнул.

— Ну? — потребовала Стефа, как только вновь показались поля.

Шейрон внимательно огляделся вокруг, сделал парочку пассов руками, а потом сказал:

— Сейчас мы ловко провели метаморфа, убедив его в том, что послание уничтожено, а мы просто дурью маемся и едем в Эльград.

— А разве оно не уничтожено? — недоуменно спросила эльфийка.

— Нет, он сжег копию, которую я сделал магией при въезде в поселок. А оригинал у меня здесь, — он похлопал себя по груди. — Короче, до него нелегко добраться.

— А-а, понятно. Лиз, что с тобой? — недоуменно поглядела на меня подруга.

— Ты о чем? — как ни в чем не бывало поинтересовалась я, стараясь как можно дальше отодвинуться от Шейрона. Ничего не получалось, там где я сидела седло уходило вверх, и как только я отодвигалась, то плавно съезжала обратно к нему.

— Как я погляжу, тебе это доставляет удовольствие, — сказал он и тронул лошадь.

— Ничего подобного, — буркнула я и оставила попытки отодвинуться от него.

Через пару часов Шейрон озабоченно посмотрел на небо:

— Темнеет. Мы не успеем добраться до деревни к вечеру. Лиз, достань у меня из внутреннего кармана карту и посмотри, есть ли поблизости какое-нибудь поселение.

— И как ты себе это представляешь? Внутренний карман у тебя спереди, — нахмурилась я.