Замок ее мечты (Керланд) - страница 215

Зайдя на кухню, Женевьева заметила записку, прилепленную к холодильнику. Она расчувствовалась при виде крупных каракулей Кендрика.


Моя Джен, мы с Ройсом отправились на конную прогулку, как ты нам и велела до своего отъезда в деревню. Надеюсь, ты приятно провела время у Аделаиды и прикупила у нее что-нибудь интересное. Я вернусь перед полуднем. Кендрик.


Было только одиннадцать часов. Женевьева решила, что у нее достаточно времени, чтобы испечь печенье и прочитать пару глав из книжки, которую Кендрик постоянно пытался от нее спрятать. Она подняла крышку от банки, где хранилось печенье, и вытащила оттуда книгу.

— Неплохо придумано, Сикерк, — заметила она с иронией. — Твое любимое печенье, не так ли?

— Вряд ли он сможет им полакомиться, — прогрохотал низкий голос со стороны входной двери.

Женевьева резко обернулась, прижав руку к горлу. От изумления она раскрыла рот. В дверях кухни стоял мужчина в полном боевом вооружении. Тяжелая кольчуга скрывала его руки и ноги; на голове красовался шлем. На боку, в пределах досягаемости рук в боевых рукавицах, висел длинный меч. Незнакомец вперился в нее одним голубым, а другим коричневым глазом. На плаще его виднелся застывший в боевой стойке мифический зверь, вышитый черным и красным.

Дракон.

Это герб Вильяма из Седвика. Еще не придя в себя, Женевьева осмотрелась вокруг в поисках оружия и схватила нож для разделки мяса. Сильные пальцы сомкнулись на ее запястье и сжимали до тех пор, пока ей не оставалось ничего другого, как выпустить нож. Она попробовала брыкаться. Вильям с размаху ударил ее по щеке, поднял вверх и прижал к стене. У Женевьевы не хватало воздуха, чтобы крикнуть. Мужчина был ростом с Кендрика и такого же атлетического сложения. И выглядел он так, словно хотел ее убить.

— Кто ты? — прошептала она.

— Удивительно, что де Пьяже ничего обо мне не рассказывал. Когда-то, много лет назад, я победил его на турнире, а этот слабак обвинил меня в нечестной игре.

— А я слышала, что все было вовсе не так, — успела она сказать, пока он не сдавил ей горло. — Видела… шрам … на его спине…

— Спишь с призраком, дорогуша? Это оригинально!

— Он не… — Она внезапно замолчала.

Вильям прищурил глаза.

— Он что?

— Ничего.

Он схватил ее за волосы.

— У меня есть некий документ, и ты его подпишешь, милая девица, затем я побалуюсь с тобой раз или два. Его сиятельство будет доволен, верно? — Вильям громко рассмеялся. — Вот так умора, Боже ты мой! У меня будет не только его замок, но и женщина в придачу. А он ничегошеньки не сможет поделать — только сидеть и смотреть! — Он подтолкнул ее к двери. — Так где твой славный любовничек? Небось шныряет по конюшням, как и пристало такому дворняге, как он?