Провинциальная девчонка (Гарвуд) - страница 81

– Почти, – согласилась девушка, все еще стоявшая над больным. Ей показалось, что это его нервирует. Поэтому она подвинула стул и села между ним и Тео.

– Вы сами оперировали? – спросил он Мишель.

– Не я, – покачала головой девушка.

– Доктор Майк улестила хирурга-ортопеда в Новом Орлеане. Он меня и починил, – пояснил Дарил.

– Хорошая работа, верно, Дарил? – добавила Черри.

– Уж это точно. Сохранил мне все пальцы. Я уже могу ими двигать.

– Настоящее чудо, – вторила Черри.

– Джим Карсон пришел в мою палату. Но не для того, чтобы навестить, – продолжал Дарил. – Заявил, что с моей стороны было преступной небрежностью работать на неисправном прессе. Мол, я обо всем знал и все же включил машину. Назвал меня бездельником и выгнал.

– А на этом заводе есть профсоюз?

– О нет, братья Карсон скорее закроют завод, прежде чем допустят туда профсоюз. Жалуются, что едва сводят концы с концами, так что еле на выплату жалованья хватает, а если придется иметь дело с рабочими, которые еще и указывают, что делать, тогда уж лучше сразу свернуться.

– Они всегда угрожают уйти на покой и закрыть завод, если кто-то будет воду мутить, – вмешалась Черри. Она давно уже оставила в покое передник и подошла к раковине, чтобы намочить тряпку и вытереть ребенку личико.

– У вас есть ручка? – обратился Тео к Мишель. – Мне нужно сделать кое-какие заметки.

Девушка открыла сумку и порылась в инструментах. Тео заметил, что малыш наблюдал за Мишель с выражением, которое можно было назвать не иначе, как комически подозрительным.

– Генри вам не доверяет, – ухмыльнулся Тео. Мальчик повернулся к нему и улыбнулся. На подбородок капали слюни.

Пока мать пыталась отмыть банан с его пальчиков, Мишель вручила Тео блокнот и ручку. Тот надел очки и принялся писать.

– А как насчет выходного пособия? – осведомился он.

– Джим сказал, что их страховочные взносы вырастут, если я предъявлю претензии, и что мне все равно ничего не полагается, поскольку несчастье произошло по моей вине.

– Дарил беспокоится о других рабочих, – пояснила Черри. – Если Джим Карсон закроется, все останутся без работы.

Тео понимающе хмыкнул и снова принялся читать документы. Разговор немедленно прекратился. Супруги выжидающе смотрели на него. Тишину нарушало только хлюпанье грызущего кулачок младенца.

– Вы подписывали какие-то бумаги насчет увольнения? – осведомился Тео.

– Никаких.

– Не забудь сказать Тео об адвокате, – напомнила Черри.

– Я как раз к этому подхожу. Джим подослал ко мне Френка Триппа.

– Все прозвали его Паразитом, – усмехнулась Черри, помешивая жаркое. – Причем зовут так прямо в лицо. Мы не привыкли говорить гадости за глаза. Пусть знает, что мы о нем думаем.