Мальчуган немедленно вышел из-за спины Бродика и прижался плечом к его бедру.
— Не желаю купаться, — пробормотал он.
— Почему нет?
— Она заставляет меня мылиться своим мылом, а потом…
— И что же? — допытывался Бродик.
— От меня воняет, как от девчонки.
— Сомневаюсь, Алек.
— Мне пришлось немало потрудиться, чтобы позаимствовать это мыло! — возмутилась Джиллиан.
— Ты его украла!
— Нет, позаимствовала, — настаивала Джиллиан, украдкой глянув на Бродика. — Оно с розовыми лепестками, и Алек считает, что если я им пользуюсь…
— А потом от меня несет цветами, — вставил парнишка и поспешно отступил, продолжая, однако, подозрительно посматривать на девушку. Но все было напрасно. Подошедший сзади Роберт поднял его и потащил к озеру. Лайам попросил у нее мыло и направился следом. По дороге Роберт убеждал мальчика, что аромат роз никоим образом не превратит их в женщин. Малыш весело смеялся: похоже, тучи рассеялись. Джиллиан решила размяться и только согнула ноги в коленях, как подбежавшие Эрон и Стивен молча подхватили ее под локти и подняли на ноги.
— Благодарю вас, джентльмены.
— Можете звать меня Стивеном, — предложил смуглый воин.
— Вряд ли вы с первого раза запомнили наши имена — добавил Эрон.
— Почти все. Роберт отнес Алека к озеру, Лайам пошел с ними, я знаю, что ты Эрон, но остальных еще не знаю.
— Я Фингал, — объявил рыжий великан, выступив вперед.
— А меня зовут Оссиан, — добавил второй, такой высокий и широкой в плечах, что шея исчезла в буфах мускулов.
Джиллиан неожиданно показалось, что ее окружает шестифутовая живая стена. Мужчины смотрели на нее, словно на диковинку, неожиданно упавшую с неба к их ногам. Неужели никогда раньше не встречали англичанок? И почему они так странно себя ведут? Они провели в ее обществе целый день — достаточно времени, чтобы удовлетворить свое любопытство.
Девушка подвинулась влево, и в щель между воинами заметила Бродика, прислонившегося к дереву. Тот молча наблюдал, скрестив руки на груди, но в отличие от своих людей не улыбался. Джиллиан едва заметно кивнула, ожидая, что Бродик поймет ее намек и прикажет мужчинам подвинуться. Но он, похоже, не спешил прийти к ней на помощь.
— Вы почти ничего не ели, миледи, — заметил Оссиан. — Плохо чувствуете себя?
— Довольно хорошо, спасибо, — поблагодарила она.
— Не стоит храбриться перед нами, — вставил Стивен.
— Видите ли, сэр…
— Я для вас Стивен. — И прежде чем она успела согласиться, добавил: — Мы все понимаем. Не нужно храбриться. Вам и без того трудно пришлось.
В этот момент в круг вступил еще один воин. Джиллиан подумала, что его-то легче всего узнать по шраму, пересекавшему левую щеку, и прекрасным карим глазам.