Чернильный обмен (Марр) - страница 75

Лесли проглотила раздраженный ответ и сказала только:

— Так не бывает. Не всем повезло… — Она запнулась, не желая спорить, не желая быть грубой, ведь он хотел только стать ее другом. — Неважно, почему. Сейчас это мой дом. Мне нужно переодеться для работы.

— Может, у Эш здесь есть какая-нибудь одежда, которую…

— Она не подойдет мне, Сет. — Лесли встала и взяла сумку.

— Позвонишь мне или Эш, если тебе что-то понадобится? Запиши мой номер. — Он подождал, пока она достанет телефон, и продиктовал номер.

Лесли сохранила номер в телефоне и сунула трубку обратно в карман. Предупреждая дальнейшие возражения, она проговорила:

— Мне надо идти, или опоздаю на работу.

Сет открыл дверь и осмотрел пустой двор железнодорожной станции. Показалось, что он махнул кому-то, словно призывая подойти, но она никого не увидела.

— Сет, вы все едите глюкогенные грибы или еще что? — Она постаралась, чтобы голос звучал шутливо, не желая ссориться после того, как он был с ней так добр.


— Никаких грибов, — ухмыльнулся Сет. — И марки

note 25

не лижем.


— А почему тогда все смотрят в пустоту?

Он пожал плечами.

— Единение с природой? Связь с незримым?

— Угу. — Голос звучал саркастически, но она улыбалась.

Он по-братски положил ей руку на плечо — не удерживая, просто надежно обнимая.

— Поговори с Эш как можно скорее, ладно? В этом будет гораздо больше пользы.

— Ты меня бесишь, — призналась она.

— Хорошо. — Он опять махнул рукой туда, где заканчивалась станция, потом указал на Лесли. — Помни, что я сказал про Ириала. Если увидишь его, держись подальше.

Он вернулся в поезд прежде, чем она смогла придумать, что ответить.

Когда Лесли вошла в дом, она не особенно удивилась, застав толпу грязных людей на кухне с Реном.

— Сестренка! — позвал Рен тоном, который ясно дал понять, что «приход» у него в самом разгаре.

— Рен. — Она поприветствовала его с самой дружелюбной улыбкой, на которую была способна. Не в первый раз она пожалела, что нет более простого способа определить, были ли его друзья просто торчками, или один из них дилер. Не то чтобы это имело значение. Когда люди под кайфом, они непредсказуемы. Когда они не под кайфом, а ищут, что употребить, они еще хуже.

Ее брат все усложнял тем, что употреблял слишком много разных наркотиков, и, соответственно, в его окружении было множество самых разных наркоманов. Хотя сегодня не надо было долго гадать, чем они себя балуют: тошнотворно-сладкий запах крэка наполнял кухню, как когда-то ее наполняли запахи домашней еды.

Тощая девица с прилизанными волосами ухмыльнулась Лесли. Она сидела верхом на парне, который вовсе не казался обдолбанным. Не выглядел он и таким же иссушенным, как она. Не сводя с Лесли взгляда, он вынул трубку для крэка из руки тощей девицы и положил ее руку на свою промежность. Она не колебалась — и не сводила взгляд с трубки, которую он держал так, чтобы она не могла до нее дотянуться.