Чернильный обмен (Марр) - страница 80

— Лесси, детка! — Он нахально улыбнулся. — Где сегодняшняя игрушка? Или… — он понизил голос, — ты сейчас обходишься штукой на батарейках?

Его тупые дружки заржали.

— Отвали, Митчелл, — ответила Лесли. Общаться с ним всегда было неприятно. После того, как мать бросила их, Лесли и Рен много раз совершали неправильный выбор в погоне за дозой. Потребности Рена обошлись Лесли слишком дорого, но даже до этого она сама делала выбор, за который ей многим пришлось заплатить. Она пыталась забыть, где она была, как плохо ей приходилось. Все это заставляло ее совершать дурацкие поступки. Митчелл был одним из таких.

Из ниоткуда появился Ниалл.

— Ты в порядке?

— Буду. — Лесли повернулась, чтобы уйти от Митчелла, но он схватил ее за руку. На ум пришел непрошенный образ наркодилера, рухнувшего на землю, когда она держала его запястье. Это было бы неправильно. Она посмотрела на руку Митча на своей коже. И что с того? Он сам неправильный.

— Не трогай Лесли, — сказал Ниалл. Он не двигался, но напряжение в его теле было достаточно заметным, чтобы люди отступили назад.

— Ниалл, все в порядке. Я справлюсь. — Она забрала руку от Митчелла, но когда отвернулась, тот шлепнул ее по заду. Его друзья снова захохотали, но в этот раз смех звучал немного нервно.

Лесли развернулась, сжав руку в кулак, злая до такой степени, что ей было чрезвычайно хорошо. На какое-то время ее зрение затуманилось. Все в клубе смотрели на нее, но они не выглядели людьми. Когти, шипы, крылья, рога, шерсть, уродливые черты — почти все люди выглядели как-то не так. Это заставило ее помедлить. Ниалл встал перед ней и спросил:

— С тобой все в порядке?

С ней было далеко не все в порядке. Пульс участился, как будто она запивала таблетки кофеина литрами эспрессо. Зрение дало сбой, эмоции смешались; но она не собиралась говорить об этом. Вместо этого она сказала:

— Я в порядке. В порядке. Все… в порядке. Тебе не надо…

— Он не должен с тобой так обращаться, — перебил ее Ниалл.

Лесли положила руку на его плечо.

— Он никто. Пойдем.

Митчелл округлил глаза. Она надеялась, что он оставит все как есть, но он был слишком пьян, чтобы благоразумно держать рот на замке. Он обратился к Ниаллу:

— Чувак, не надо геройствовать, чтобы залезть к ней в трусики. Она и так перед любым раздвинет свои тощие ноги. Да, Лесси?

Звук, вырвавшийся из горла Ниалла, был больше животным, чем человеческим. Он подался вперед, тело замерло под странным углом, как будто что-то удерживало его. Митчелл отпрянул. Лесли последовала за ним. Она протянула руки и обхватила лицо Митчелла. Потянула его к себе, как будто собиралась поцеловать. Когда он был настолько близко, что мог губами почувствовать ее слова, она прошептала: