Огонь джинна (Бахмайер) - страница 106

— И… что теперь будет? — напряженно поинтересовался Люциус.

Мохаммед нервно сглотнул и еле слышно выдавил:

— Халифа начинает превращаться в джинна.

Драко машинально присел на краешек дивана.

— В джинна?!.. — прошептала Нарцисса.

— Нет, разумеется, настоящим джинном она не сможет стать. Человеческая доля в ее генах несоизмеримо больше. И тело человеческое. Она попросту сгорит заживо. И при этом вполне может кого-нибудь прихватить. Восемьсот лет назад Мазхар, брат моего прямого предка, оказался свидетелем того, как наемники убили всех его детей. Он и до того был плох… шла война… Он вспыхнул, спалив шестьдесят человек, пришедших незваными в его дом.

Малфои молчали, не глядя друг на друга. Мохаммед вздохнул.

— Думаю, вопрос исчерпан. Прощайте.

Когда он аппарировал, Люциус пробормотал, прищурившись:

— Не совсем…

Глава 14

Блеклое солнце садилось за горизонт. Морозец снова коснулся земли, схватывая подтаявшую за день дорогу.

Халифа бежала по хогсмидской улице.

"Див сказал, что мое счастье — в моих руках. И я сама смогу изменить свою жизнь.

Но Кур не говорил, что оно будет вечным. Что я буду жить долго".

Стоит ли долгая жизнь в полусонном состоянии одной минуты сумасшедшего счастья?

Судьба уже сделала этот выбор за нее.

Халифа распахнула дверь лавки розыгрышей. В зале был только один из близнецов.

Он поднял голову и посмотрел на вошедшую девушку, чуть нахмурившись.

— Здравствуй, Фред.

— Добрый день, мисс, — подчеркнуто холодно ответил он. — Чем могу быть полезен?

Халифа подошла к нему.

— Мне нужно поговорить с Джорджем.

— Вряд ли у вас с ним могут быть общие темы для разговора. Он не вращается в высшем обществе.

— Перестань! — воскликнула она. — Мне очень нужно увидеть его, правда. Позови его, пожалуйста.

— А что скажет на это ваш жених?

— У меня больше нет жениха.

Фред усмехнулся.

— И вы ищете нового? Думаю, вы ошиблись адресом. Мы не вашего круга.

— Я просто пришла попрощаться с Джорджем. Я больна. Отец забирает меня домой.

Навсегда… — ее голос предательски сорвался. Фред отвел глаза в сторону.

— Ты сама не знаешь, чего тебе надо, и брату моему душу вывернула наизнанку, — пробормотал он.

— Если бы что-то зависело от меня, — прошептала Халифа, сдерживая подступившие слезы.

— Он на складе, — глухо произнес Фред. — Дорогу ты знаешь.

Девушка вскинула на него обрадованный взгляд.

— Спасибо, — и исчезла за портьерой. Фред посмотрел ей вслед и вздохнул.

Открыв дверь склада, турчанка сразу увидела Джорджа — он стоял к ней спиной, составляя в стопку большие синие коробки. Закончив, он заглянул в тетрадь, исписанную столбиками чисел, и что-то пометил в ней.