* * *
Мохаммед был в кабинете, когда Азира ворвалась к нему с криком:
— Халифа исчезла! Лейла прислала голубя! Она пропала среди ночи!
Сердце отца на мгновение замерло. Он тут же понял, чьих это рук дело. И ринулся к дверям.
— Мустафа!!!
Через десять минут его верный начальник охраны собрал всех своих людей. Еще через час они уже знали, в какой из своих резиденций спрятал драгоценную добычу князь Исмаил. Наглец устроился почти у них под носом.
— Он думал, ее никто не хватится! Мерзкий ублюдок! Он плохо меня знает! — лютовал Дасэби.
У его ног внезапно появился старый див.
— Господин, возьмите Кура с собой. Кур может пригодиться своей маленькой ханым.
— Конечно возьму, Кур.
Мустафа отдал короткий приказ и его вышколенные янычары дружно аппарировали в Эрегли.
* * *
Исмаил пришел снова, когда Халифа обедала. Прислуживающий див тут же испарился.
Девушка быстро завернулась в свою импровизированную одежду, а князь положил на кушетку сверток.
— Я принес тебе наряды получше, чем эта старая тряпка.
Халифа осторожно развернула пакет. Внутри лежали одеяния из тончайшей, невесомой ткани, практически прозрачные. Подняв на князя смущенный взгляд, девушка пролепетала:
— Я не могу ходить в этом. Это же костюмы для танцев.
— Именно, — с дьявольской улыбкой согласился Исмаил. — Теперь ты будешь ходить только в этом. Ты будешь танцевать для меня. Только для меня. Другой одежды тебе не нужно, — и внезапно подскочил к ней, схватил за край обматывающий ее шелк, и попытался его сорвать.
— Убери руки! — завопила Халифа, вцепившись в ткань, но князь был гораздо сильнее, и «одежда» осталась у него в руках. Отскочив подальше, девушка потянулась к другой драпировке, но Исмаил опередил ее. Быстро пройдясь по залу, он сам ободрал все дорогие шелка, украшавшие стены, и выбросил их за дверь.
Потом с довольным видом спросил:
— Ну, ты переоденешься, или будешь танцевать прямо так, в рубашке?
Халифа вся пылала от стыда и унижения. Он играл с ней, словно кошка с мышью.
— Оставь меня в покое, — взмолилась она. — Пожалуйста!
— Да, да, проси! — осклабился мужчина. — Гордая девчонка Дасэби будет умолять меня!
Девушку охватила злость.
— Я не буду просить! И танцевать не буду! Попробуй только прикоснись ко мне — глаза выцарапаю!
— И попробую! — Исмаил бросился за ней. Халифа заметалась по залу, швыряя в него старинными вазами. Когда она потянулась к небольшой черной статуэтке, князь вдруг улыбнулся и остановился. Девушка почуяла подвох и замерла.
— Ну? — вкрадчиво спросил он. — Чего же ты ждешь? Давай, возьми ее.
Халифа внимательно посмотрела на статуэтку. Ничего особенного. Но интуиция подсказывала, что трогать ее не стоит. Не зря он так радуется.