Огонь джинна (Бахмайер) - страница 6

Прямо по курсу над землей парил, слегка покачиваясь, огромный серебристый дирижабль. Гондола размером с большой самолет стояла на земле, и на ее борту крупными золотыми буквами сияло название: "NUR AL-ANADOULU".

— "Свет Анатолии", — прошептала девочка. Конечно, братья и сестра рассказывали о нем, но увидеть своими глазами… Восхитительно!

Мать погладила ее по голове и растрогавшаяся Халифа уткнулась носом ей куда-то в шею.

— Храни тебя Аллах, хайби. Пришли голубя, завтра же.

— Да, мамочка.

Все быстро распрощались, и четверо ребят направились к дирижаблю.

Фарух вдруг резко обернулся.

— Халифа…

— Что? — девочка вскинула глаза на брата. Он снисходительно улыбнулся, заметив ее растерянность:

— Нет, ничего, неважно…

Поднявшись на борт гондолы, им пришлось разойтись — мальчики и девочки путешествовали порознь. Внутри все было, как в салоне самолета — ряды мягких кресел, откидные столики и багажные полки, гораздо более вместительные, чем казалось на первый взгляд. На женской половине стоял гомон — подруги, встретившись после каникул, без умолку тараторили, перебивая друг друга. Кое-кто уже успел поссориться.

Сарина и Халифа устроились у окна. Сестра сразу же перегнулась через спинку своего кресла и принялась болтать с соседкой. Халифа оглянулась по сторонам. В кресле напротив сидела заплаканная девочка, похоже, тоже первокурсница.

— Привет, я — Халифа Дасэби, — улыбнулась ей Халифа.

Девочка с надеждой взглянула на нее.

— Привет. А я — Лейла Адишани, — негромко отозвалась она.

— Ты одна? — полюбопытствовала неуемная Халифа.

— Да, то есть, я с братом, но он там…

— И я тоже с братьями, и с сестрой. Садись к нам.

Лейла пересела к ним, и спросила:

— А вы откуда?

— Из Эскишехира. Но не из самого — у нас поместье в долине.

— А я из Измира. У нас дом рядом с набережной.

— Из Измира? — обрадовалась Халифа. — Там живет мой дядя, младший брат отца.

— Погоди… Дасэби? Он — член городского магодивана?

— Я не знаю, — простодушно отозвалась Халифа. — Сарина! Дядя Махфуз заседает в Измирском магодиване?

— Что?.. Ага… — рассеянно кивнула сестра и снова повернулась к подружкам.

Лейла расплылась в улыбке.

— Он очень хороший человек. Однажды он помог моему отцу, когда против него выдвинули ложное обвинение в нарушении противомаггловой безопасности.

— Он вообще очень хороший, — подтвердила Халифа. — И раз помог твоему отцу — значит тот точно был не виноват.

Прозвучал сигнал и дирижабль, плавно оторвавшись от земли, начал набирать высоту.

Халифа и Лейла прилипли к окошку.

— Здорово!

— Лучше, чем на ковре.

— Неа, на ковре лучше. Но на нем не поднимешься так высоко — холодно.