Тайная улыбка (Френч) - страница 121

— Хочешь чашечку кофе? — предложила я, когда женщина ушла, сжимая кучу проспектов, и я смогла спокойно сесть на ее место. Я вдохнула запах духов Кэрри, что-то тонкое и приятное. Кожа была атласная, губы блестящие, в ушах крошечные золотые сережки-гвоздики. Казалось, что все у нее продумано, утонченно, тщательно ухожено. Посмотрела на свои руки на письменном столе, грязные, обломанные ногти. Я увидела, что манжеты моей рубашки обтрепаны.

Кэрри забеспокоилась, поглядывая на часы.

— Не знаю, смогу ли я…

— Иди, — поддержала женщина за письменным столом рядом. — Скоро будем очень заняты, тогда совсем не будет времени.

Она посмотрела на меня и согласно кивнула:

— Только возьму пальто.

Мы ни о чем не разговаривали, пока шли в кафе, которое было дальше у дороги. Мы пили кофе внизу, где стоили диван и кресла, неуверенно поглядывая друг на друга поверх ободков своих дымящихся кружек. Я сказала что-то о новой квартире, которую она снимала, она заметила что-то о бешеном темпе работы. И мы погрузились в неловкое молчание.

— Прости, что я не звонила и не появлялась, — произнесла я наконец.

— Ты была занята.

Я отмахнулась от вежливых слов.

— Это не причина.

— Нет, наверное, нет.

— Не знаю, с чего и начать.

— Миранда…

— Ты сказала мне что-то сразу после того… ну, ты знаешь… сразу после того, как ушел Брендан. Ты сказала, что все рухнуло, а он просто разбросал оставшиеся камни. Что-то в этом духе.

— Не помню. — Она поставила на стол кружку. На кромке остался бледно-розовый полукруглый след ее губ.

— Конечно, нет. Зачем тебе помнить? Не знаю, почему мне пришло это в голову, возможно, из-за моей работы, — этот его образ, сметающий все до основания, так, чтобы мы оказались на развалинах жизни. Вот что он сделал с нами.

— Не стоит слишком много думать о нем, Миранда, — сказала она. — Оставь его в покое.

— Что? — Я уставилась на нее.

— Я смогла, — сказала она. — Выкинула его из своей жизни. Никогда не захочу и вспомнить о нем.

Меня озадачили ее слова.

— Но все, что случилось… — сказала я заикаясь. — С тобой и со мной. С Троем…

— Не имеет никакого отношения к этому.

— И Лаурой.

— Ты думаешь, мне все равно, что произошло с Лаурой?

— Конечно, нет!

— Считаешь, я получила какое-то удовлетворение, когда услышала? Что свершилось своего рода возмездие?

— Нет, — возразила я. — Разумеется, нет.

— Ну а я — да. Только на мгновение. Я так ненавидела Лауру, я хотела, чтобы с ней произошло что-нибудь плохое, а когда случилось наихудшее и я почувствовала в какую-то долю секунды, можно сказать, ликование, то просто ужаснулась, будто каким-то образом на мне лежала ответственность за все это.