— Нужно научиться выслушивать комплименты, — возразила я. — Просто на меня это производит глубокое впечатление.
— Думаю, значительно разумнее уметь делать то, что делаешь ты, — согласился он.
— Ты не знаешь и половины этого. Помнишь Брендана, того человека, о котором я тебе рассказывала?
— Да.
— Мне удалось найти его сестру. Она живет в социальном доме в Челмсфорде.
— Ты ездила, чтобы встретиться с ней?
— Да.
— Зачем?
Я не могла придумать краткого ответа, поэтому рассказала обо всем. В частности, о том, что Брендан было ненастоящее имя, и о том, что этот человек сделал в школе.
— Разве не страшно?
— А ты сама не напугана?
— Напугана? — Я отрицательно покачала головой. — Это не про меня. Это относится к другим людям, разве не понятно?
— Трудно сказать.
— Ты сам говорил, что все это звучит зловеще. И что нужно внимательно проанализировать все проявления.
— Может быть.
— Он поджег свою школу. Ты признаешь, что это симптом психического расстройства?
— Что было дальше? Был ли он осужден за поджог? Получал ли он какое-нибудь лечение?
Я глубоко вздохнула:
— Его вообще не поймали.
— Его сестра подтвердила, что он это сделал?
— Читается между строк, это очевидно. Разве ты не уловил схему? Все сходится. Правда или неправда то, что поджоги в детстве являются одним из ранних признаков психопатии?
Я выпила весь кофе, Дон осторожно взял кружку из моей руки.
— Разговор пошел не по тому пути, который задумал я, — проговорил он.
— Что это значит?
— Я собирался сказать, как замечательно, что ты работаешь здесь, и как бы мне хотелось, чтобы мы куда-нибудь пошли выпить. В то же время я собирался сказать, что ты, наверное, всегда раздражаешься и вступаешь в споры, как сейчас. Наверное, еще хотел извиниться, потому что, возможно, такой женщине, как ты, трудно, поскольку ты не можешь выполнять свою работу, чтобы тебе не надоедали такие люди, как я.
Я не могла сдержать улыбку после всего, что услышала.
— А я вместо этого начала говорить об этом психопате, которого знала.
— Вот именно, — согласился Дон. — Я не хотел обидеть тебя.
— Меня нелегко обидеть.
Дон выдержал паузу и посмотрел на меня, словно пытаясь решить, говорю ли я правду.
— Опасаюсь, что ты неправильно поняла то, что я сказал тебе раньше.
— Почему?
— Не думаю, что тебе стоило видеться с этой женщиной.
— Думаешь, это опасно?
Он отпил глоток кофе и посмотрел в чашку с выражением отвращении.
— Холодный, — поморщился он. — Ты должна быть очень осторожной, вмешиваясь в жизнь других людей.
— Я уже говорила тебе, — сказала я, в моем голосе появились более жесткие нотки, — Брендан опасен. Ты не согласен?