Сказания Дарины. Книга 2 (Маслова) - страница 106

Шуршание и шелест в тишине.

— Я думаю, в этом виноваты Личи, — ответил женский голос — Они перед балом появились во Дворце и вовремя телепортировали Королеву из комнаты за троном. Теперь ее надежно охраняют и она почти не показывается из своих покоев и кабинета. Им как-то удалось выследить Севруса, который заканчивал все приготовления с внешней стороны комнаты, и захватить его. Он не выдержал и десяти минут пыток и рассказал все, что знал. Почти все наши арестованы или погибли, а те, кто остался на свободе, притихли. Лорд Дитрис, этот верный пес Королевы, поддался на наши подстрекательства и вынудил молодого Ашера применить Законы Стражи, но выбрал неудачный момент, неудачный объект и неудачные слова. Его арестовали не как верноподданного Королевы, возмущенного произволом чужой расы, отгородившей ее от ее народа, а как оскорбителя Королевы. Но это еще можно было изменить, намешав в умах высшего света, если бы его казнили. Тогда его можно было бы выставить несправедливо казненным, отдавшим жизнь за свое королевство и мятеж готов. Но Королева его отпустила после разговора!

— Черт побери, Глэдис! — в отчаянии воскликнул мужской голос — Если мы потеряем этот год и не заполучим Королеву в свои руки, то мы потеряем еще пятьсот лет! Она должна быть в наших руках! И этот чертов Ашерский выродок с Ключом тоже! Вы же понимаете, Глэдис, чем грозит провал этой операции и для Вас, и для нас! Ведь речь идет не только о нашем с Вами личном благополучии, речь идет о неизмеримо большей ценности, такой как наш Мир. Если мы не получим Яйцо, то наш Мир погибнет! Еще пятьсот лет он не протянет без энергии Источника!

По камню тарарахнуло так, как будто хлеснули длинным арапником с вплетеными в него костяными пластинами.

— Я все понимаю, дорогой граф, — еще печальнее ответил женский голос — но ничего поделать не могу…

Молчание, шуршание платья, нервное позвякивание костяных пластин по каменному полу.

— А придется, дорогая Глэдис… — зловеще прошипел мужчина — Иначе, Вы знаете что будет…

— Что я должна сделать? — женский голос в испуге дрогнул.

— Используйте девушек, дорогая Глэдис, красивых девушек. Пусть воспользуются своими чарами красоты и молодости, и заманят молодого Ашера в ловушку. Он же не импотент какой-нибудь. Наверняка у него есть симпатии среди придворных. Вот и воспользуйтесь этим. Мне ли Вас учить таким вещам, дорогая Глэдис?!

— Ммм… Дорогой граф, думаю, что это тоже не получится…

— Почему? — недовольно громыхнул мужской голос.

— Ашер всегда был очень строг к себе и никогда никем не был замечен в близких отношениях с нашими девушками. А теперь это становится еще большей проблемой. Он увлечен человеческой девушкой, которую принес во Дворец чуть больше недели назад. Он пригласил ее на Первый танец в день своего Совершеннолетия и теперь везде появляется только с ней…