Сказания Дарины. Книга 2 (Маслова) - страница 99

— Вау! — взвизгнула от неожиданности — Больно же!

Змейка показала мне язык и вернулась на палец. Поднесла его к глазам, рассматривая проказницу.

— Будешь кусаться, не буду купать! — пригрозила, рассмеявшись.

Змейка чуть сдавила мне палец и тут же расслабилась.

— Аха, ясно. Так и палец потерять можно. Ладно, буду тебя снимать, если что.

Змейка исчезла и тут же показалась на запястье тонкой серебряной ниточкой.

— Тааак. Хорошо, — кивнула с знак согласия — Поняла. Возвращайся на палец.

Про шею думать не хотелось.

Змейка скользнула на место и застыла колечком.

Оделась в любимый наряд: удобные брюки, теплая рубашка, вязаная безрукавка, теплые носки и пушистые тапки, взяла к библиотечке первую попавшуюся под руку книжку, налила полный стакан сока и забралась в кресло у камина.

Перед тем, как начать читать, посмотрела на колечко.

— Интересно, а ты можешь со мной разговаривать? — спросила вслух.

Кольцо не шевельнулось.

— А предупреждать сигналами?

Чуть сжалось и расслабилось.

«А если обращусь к тебе мысленно?» подумала, четко формулируя вопрос.

Змейка ответила так же, пожатием.

Интересно, а те мысли, которые к ней не обращены, будет слышать или нет?

Тишина.

Королева Стэлисса поставила меня в серьезную зависимость, надев это кольцо. Это даже не настолько зависимость, насколько принуждение. Вот же стерва, а! И не просто стерва, а королевская стерва!

Кольцо молчало. Или змейка была со мной согласна, или действительно не воспринимала те мысли, которые к ней не относились.

Ладно, поживем увидим. А пока будем дружить. Все равно задание выполнять надо, а от колечка я получу больше пользы, чем вреда.

Отбросила мысли о змейке и углубилась в чтение.

* * *

Дверь тихонько открылась, в гостинную чуть ли не на цыпочках вошли служанки, неся в руках вешала с одеждой.

— Ой, госпожа Дарина! А Вы уже не спите?! — испуганно спросила Иса.

— Нет — оторвалась от книжки, глянула на них — А это что такое? — удивленно уставилась на вещи.

— Это новые наряды на следующую неделю. — улыбнулась Иса — Позволите развесить в гардеробе?

— Минуточку, погодите-ка — открыла рот в изумлении — на сколько… на когда… — совсем запуталась, помотала головой и переспросила — Что ты сказала?

Девушки переглянулись, дружно подавили смешок. Иса ответила:

— Я сказала, госпожа Дарина, что мы принесли наряды, которые Вы будете носить всю следующую неделю.

Попыталась понять о чем это она говорит, ведь гардероб полон вещей, которых мне и за десять лет не переносить. А они принесли такую кучу одежды, что хватило бы нарядить десяток таких, как я, и еще запаса на месяц хватило бы, чтобы не повторяться.