— Quel dommage, какая жалость.
Французский? Или просто поднахваталась?
Я спросил:
— Вы знали девочку?
— Да, она жила в маленькой квартире на самом верху лестницы.
Я взглянул и удивился:
— Там живут люди?
— Она жила. В этом городе сегодня можно обнаружить квартиры в самых неподходящих местах.
Ее английский был идеальным, хотя акцент слегка слышался. И еще некоторая толика ирландской интонации, которую приобретают люди, изучавшие английский язык в Ирландии. Небольшое смягчение гласных и легкая напевность. Я решил сделать вид, что ничего не знаю, и послушать, что женщина расскажет.
— Я вообще-то не знаю, что случилось.
Она обрадовалась возможности рассказать и начала:
— Ее звали Карен, Карен Лоу, она жила вон там около года, иногда заглядывала в магазинчик. В тот вечер, когда это случилось, она встречалась с друзьями и рассталась с ними около десяти вечера. А без четверти одиннадцать кто-то нашел ее лежащей там, вызвал «скорую помощь» и полицию.
Я постарался сформулировать следующий вопрос как можно более тактично:
— Может быть, она выпила лишнего?
Женщина энергично тряхнула головой:
— Нет, я ее знаю… О, mon dieu, я ее знала. Она иногда ходила в паб, но всегда ограничивалась стаканом лимонада…
Тут она воззрилась на меня:
— Вы не из полиции?
— Нет, нет… Я… из страховой компании.
Женщина чуть не сплюнула и сказала:
— Merde! Они обожают, когда люди платят им деньги, но от них вы никогда ничего не дождетесь. Вы знаете, сколько мне заплатят за магазин?
Я не хотел рекламировать никакую страховую компанию, но решился предположить:
— Много?
Она яростно затрясла головой, в уголке рта скопилась слюна. Я изменил свое мнения насчет ее привлекательности. Теперь я считал, что у нее не все дома. Она сказала:
— Скажите этим мудакам…
Пауза.
Женщина взглянула на меня:
— Это правильное слово?
Кто я такой, чтобы спорить? Хотя подобного выражения от француженки не ожидал. Я бы скорее рассчитывал на что-то более классное, оскорбительное, но элегантное, как положено французам по праву рождения. Но я лишь кивнул, правда без энтузиазма, и она продолжила:
— Скажите им, пусть платят.
— Обязательно.
И я быстро ретировался. Мгновение назад я подумывал, не пригласить ли женщину куда-нибудь, теперь я считал, что ее следует засадить в психушку. Дойдя до магазина подержанной одежды, я рискнул оглянуться. Она все еще стояла у подножия лестницы, уперев руки в бедра, и кипела от ярости. Я свернул направо и направился к центральному магазину на Эйр-сквер. Интересно, не тот ли это «молл», о котором болтала американская девчонка? Там на первом этаже открытое кафе. Я подошел к прилавку, взял кофе и тут заметил блондина, который давно ходил за мной хвостом. Он помахал рукой, показывая на свободный столик, и сел.