И я фактически сменил направление своего образования, занялся азиатскими исследованиями. Это привело меня к изучению китайского языка, китайский язык привел меня к японскому, японский привел к санскриту, и в итоге я пришел к изучению тибетского.
So this was before there were Dharma centers in the West,
Всё, о чём я говорю сейчас, происходило во времена, когда ещё не было никаких Дхарма-центров на Западе.
so it’s a very different situation from the way it is now.
Ситуация в этом разительно отличалась от той, которую мы имеем сегодня в мире.
I think that people in those days who were drawn to Dharma were drawn to it primarily for karmic reasons; it just sort of came up from, the only way to describe it is past karma.
И мне кажется, что люди, которых в те годы, в ту эпоху влекло к Дхарме, люди, которые приходили к Дхарме, – для них это был чистой воды кармический импульс, некий позыв изнутри, зовущий к буддизму.
And I did meet Geshe Wangyal, the great Kalmyk Mongol Lama who was in United States
И я встретился с геше Вангьялом, с великим калмыцким ламой, который жил тогда в Нью-Джерси, в США.
at around the time that I started to study Tibetan.
Это было примерно в то время, когда я приступил к изучению тибетского.
But at that point my university was not very close to where he was living,
Но в тот момент университет, где я учился, находился довольно далеко от места, где преподавал геше Вангьял,
and I was only able to visit him sometimes, but I didn’t really have the opportunity to study with him.
и поэтому мои визиты к нему носили весьма эпизодический характер, и я не мог жить, например, и учиться у него.
But Robert Thurman was in all of my classes at Harvard.
Роберт Турман был моим одноклассником в Гарварде, и его ситуация была иной.
We were very good friends.
Мы были хорошими друзьями.
And he had been in India with His Holiness the Dalai Lama,
Он был в Индии с Его Святейшеством Далай-ламой.
and he told me about Tibetans and that it was possible to go there and study with them.
Он рассказал мне о тибетцах, о их ситуации в Индии, рассказал мне о том, что возможно поехать туда, жить там и учиться.
So, I applied for a Fulbright Fellowship, which is a scholarship to study in foreign countries, and I went to India to do my doctorate dissertation research.
Узнав об этом, я подготовился должным образом и подал заявку на грант Фулбрайта, который позволил мне окончить моё университетское образование, поехать в Индию, как бы проводить полевые исследования и писать там диссертацию по основам религии.