Остров в наследство (Тестов, Смирнова) - страница 13

– Эх, – Рик махнул рукой.

Его мысли вновь убежали к испанскому флейту.

– Ведь глубоко сидел, сволочь… груженый!

Он уже собрался было отправиться спать и, кинув прощальный взгляд в окно, обомлел. Из-за мыса неспешно, выходил тот самый бежевый флейт. Красивый, как игрушечка, в отблесках солнечного света.

– Ап… об… еб… твою… – он захлопал ртом, как рыба выброшенная на берег.

Рик пулей вылетел из каюты на палубу и проорал как иерехонская труба:

– Всем по местам! Живо!

Голос капитана сотряс округу.

– Всем по местам! – Рик тряхнул головой, и хмель улетучился словно по волшебству. – Живее, парни!

Команда, бывшая на берегу, тут же побросала свои приятные занятия и устремилась на бриг.

– Давай-давай! – Рик метался по палубе, подгоняя товарищей.

– «Испанец»!!! – в этот миг раздался крик с мачты.

И это сладкое для всех пиратов слово поддало энергии всей команде.

* * *

Флейт шел ходко. Надо полагать, испанцы заметили незваных гостей и, быстро оценив опасность, добавили парусов. «Фортуна» несла всего две мачты, в отличие от трехмачтового «испанца», и Рик мог надеяться только на легкость своего хода. Флейт же, груженый и оттого глубоко сидящий, не мог уйти от преследователей. Не должен…

Погоня продолжалась уже более двух часов, и бриг успел приблизиться к цели почти на орудийный выстрел.

Капитан английских флибустьеров резким движением разложил подзорную трубу.

Суда сближались, и Рик уже успел прочесть посеребренную надпись на кормовой надстройке.

– Искушение, – по буквам прочел капитан. – Вот уж поистине…

– Гарри! Готовьте носовое!

Через несколько минут Рик счел момент удобным.

– Гарри, дай им под бушприт!

Капитан не верил, что этот сигнал подействует и испанцы остановятся, но все же следовало попробовать.

– Пли!

На баке громыхнуло, дым, сорванный порывом ветра, отнес смрад в сторону, а ядро умчалось вперед. Снаряд зарылся в воду далеко в стороне от флейта.

– Мазила! – выругался капитан. – Ладно, хватит с них и этого. Дени! Держи им прямо в корму! Робби! Готовь абордажную команду! Дени, ближе, – продолжал Рик руководить штурманом, – ближе… так… прямо на корму… так держать. Гарри – картечь!

– Есть, кэп, – со злой ухмылкой отозвался канонир носового орудия.

Минуты текли чудовищно долго. Высокая корма бежевого флейта медленно, но приближалась. Джеймс Рик уже видел и без трубы, как испанцы готовят фальконеты, разворачивая их в сторону пиратов.

А затем, два кормовых порта открылись и оттуда выползли жерла пушек.

– Все с носа! – дико заорал Рик и первым скатился по трапу.

Расстояние было убойным, промахнуться – нереально и все же, видимо, испанские канониры слишком поторопились. Одно ядро лишь по касательной задело обшивку борта, не причинив никакого вреда. Зато второе, нырнуло под самый бушприт, пробило доски и гулко рвануло внутри.