Ведьмак (пародия) (Rokhan Rider) - страница 54

Теперь надо было позаботиться о подарке. Геральт достал со шкафа старую дамскую шляпу, которую подобрал вчера, проходя мимо помойки, отодрал от нее букет искусственных цветов и перевязал сапожной ниткой. Получилось довольно неплохо.

Ведьмак вышел на улицу и, насвистывая веселую песенку, направился к библиотеке.

-Эй, дурень, куда к бабе с искусственными цветами? - раздался за спиной знакомый голос.

-Да у него, небось, и баба резиновая! - ответил нахалу другой знакомый голос.

Геральт обернулся. За высоким забором из колючей проволоки на капустном поле сидели скоя'таэли - двое парней и воинственная девица Торувьель. Эльфы жрали чужую капусту прямо с грядок, стоял звонкий хруст, острые уши террористов торчали, как у зайцев.

Ведьмак ехидно прищурился и положил руку на изголовье железного меча:

-А-а, вот они, Старший Народ! Оборванные, грязные голодранцы. Как вас зовут, о прекрасная эльфийка? Голодриэль-Задрипиэль?

-От черепашки-ниндзя слышу, - огрызнулась Торувьель и плюнула под забор кочерыжкой.

-Надо будет надоумить местных, чтобы опрыскивали свои поля против вредителей-эльфов, - не остался в долгу Геральт.

-Какой ж тебе тогда, ведьмак, кайф будет! - сказал Яевинн, - Капусты с "Дихлофосом" пожевал - и в бой. Никаких сундучков черного дерева с флакончиками из темного стекла не надо.

-Прикольно,-заметил второй скоя'таэль,-От белены у него кошачьи глаза делаются, а от "Дихлофоса", наверное, хобот вырастет.

Ведьмак выхватил меч. Скоя'таэли, прихватив по кочану, на максимальной скорости дернули с места преступления. Геральт уже думал штурмовать забор, как вдруг сообразил, что в отличие от террористов у него нет штык-ножа резать колючую проволоку. Не иначе как стервецы рассчитывали, что враг полезет за ними через ограду и позорно повиснет вниз головой, зацепившись штанами. "Ладно, идите к черту,"-подумал ведьмак, убрал меч в ножны и гордо зашагал к библиотеке.

Фрингилья Виго в скромном платье из серого шелка ждала его, сидя у окна и возложив на колени толстый фолиант под названием "Трактат о смерти неминуемой". Геральт поздоровался и галантно протянул своей даме цветы со шляпы.

- Это тебе, дорогая! - сказал Геральт, что означало: "Йен бы за такое убила, но для тебя, коль скоро сама вешаешься, сойдет и так."

- О-о-о, какое чудо! - воскликнула, восхищенно улыбаясь, Фрингилья, - Обожаю розы! - что в свою очередь означало: "Не тряпичные, конечно, идиот. Ничего, когда ты будешь полностью под властью моих женских чар, я тебе это припомню!"

- Геральт, а я кое-что испекла! Ты наверняка еще не завтракал, - мадемуазель Виго, сияя как медный таз, протянула ведьмаку пакет с горячими беляшами.