Любовь как в романе (Сандерс) - страница 81

– Привет, – наконец сказал Брайан.

Однако вместо приветствия услышал от Джейн гневную отповедь:

– Что, у самого не хватило смелости мне позвонить?! Нужно было подсылать ко мне своего адвоката?!

– Джейн, не понимаю, о чем ты говоришь, – растерялся он.

– Ты один? – неожиданно спросила Джейн, посмотрев через плечо Брайана в гостиную.

– Тебе просто интересно или ревнуешь? – с вызовом спросил Брайан.

– Ни то ни другое! Просто не хочу лишних свидетелей.

– Не беспокойся. Я один. Проходи.

Джейн вошла в квартиру с таким видом, будто являлась ее законной владелицей, а Брайан всего-навсего временным жильцом. Она осмотрелась.

– Ты убрал все мои фотографии?

Брайан возмущенно округлил глаза и упер руки в бока.

– И у тебя хватает совести интересоваться, почему я убрал твои фотографии?! Ну это уж верх наглости!

– Не кипятись, я всего лишь спросила.

– Тогда я просто отвечу: да, я их выкинул.

– Все? – спросила, изогнув бровь, Джейн.

– Все.

Брайан солгал. На самом деле он не выбросил их фотографии, а только убрал в картонную коробку, которая стояла на верхней полке шкафа.

– А я сохранила все наши снимки, – с нотой печальной ностальгии произнесла Джейн.

– Интересно зачем? Думала снабдить свой опус иллюстрациями?

Светлая ностальгия и грусть мигом рассеялись. Джейн сверкнула глазами и снова накинулась на Брайана с упреками и обвинениями:

– Я думала, что ты все поймешь. Но нет, ты предпочел сделать меня своим врагом. Что ж, знайте, мистер Филдинг: я не намерена с вами судиться. Если вам нужны деньги, то просто назовите сумму. Я постараюсь ее выплатить незамедлительно.

– Джейн, я не понимаю… ты о чем?

– О деньгах, Брайан. Итак, во сколько ты оцениваешь свои моральные страдания?

– Постой. – Брайан поднял руки, показывая, что ничего не понимает. – С тобой все в порядке?

– Разве тебя волнует мое состояние?

– Вообще-то очень.

– Я возмущена твоим поведением еще больше, чем собственным!

– Да что же я такого, черт возьми, сотворил?! – перешел на крик Брайан.

– Не прикидывайся дурачком, Брайан. Час назад мне звонил твой адвокат.

– Мой… кто?

– Твой адвокат. К сожалению, я не запомнила его имя.

Брайан громко рассмеялся.

– Что смешного я сказала? – опешила Джейн.

– Если ты искала повод, чтобы прийти ко мне, то могла придумать что-нибудь поумнее.

– Я ничего не придумывала!

– Конечно, и сегодня тебе звонил мой адвокат. – Брайан снова расхохотался.

– Ты издеваешься? – холодно спросила она.

– Нет, а ты?

– Хочешь сказать, что не намерен подавать на меня в суд?

– У меня есть дела и поважнее, чем делать рекламу твоей новой книге.

– Но я ведь оскорбила твою честь и достоинство… – медленно, тщательно подбирая слова, сказала Джейн.