Маленький друг (Тартт) - страница 355

Хилли, не в состоянии больше сдерживаться, выпалил:

— Это было не так!

— Ну да, ты лучше знаешь!

Хилли подождал немного, от нетерпения ерзая на стуле. Видя, что брат ничего не собирается ему говорить, он нахмурился и размазал хлопья по краям миски.

— Это Харриет все подстроила, — пробормотал он наконец.

— Хмм?

— Это она. Она его толкнула туда, в цистерну.

Пем взглянул на него в изумлении:

— Кого толкнула? Дэнни Ратклиффа?

— Да. Потому что он убил ее брата.

Пем презрительно хмыкнул.

— Дэнни Ратклифф не убивал Робина. С чего ты взял такую глупость? — сказал он, переворачивая страницу газеты. — Мы учились с ним в одном классе.

— Нет, убивал, — упрямо повторил Хилли. — У Харриет есть доказательства.

— Да ну? И что же это?

— Я не знаю точно, куча всего. Она точно может это доказать.

— Ага, конечно.

— Ты ничего не знаешь, — воскликнул Хилли, закусывая губы. — Она выследила их, потом погналась за ними с револьвером, а потом она застрелила Фариша Ратклиффа и загнала Дэнни Ратклиффа в цистерну с водой.

Пембертон притворно зевнул и открыл страницу комиксов.

— Мне кажется, напрасно мама разрешает тебе пить столько колы, — сказал он.

— Это правда! Клянусь! — Хилли чуть не запрыгал на стуле от возбуждения. — Я знаю, потому что… — И тут он вспомнил, что не мог рассказать Пему, откуда он все знает.

— Даже если бы у нее и был револьвер, — презрительно сказал Пем, — почему она тогда не застрелила их обоих? — Он отодвинулся от стола и посмотрел на Хилли, как на полного кретина. — Как Харриет могла заставить Дэнни Ратклиффа залезть в цистерну? Ты сам-то его видел хоть раз? Дэнни Ратклифф — еще тот сукин сын, законченный отморозок, если хочешь знать. Да он в два счета отнял бы у нее дурацкий револьвер. Если на то пошло, он в два счета отнял бы и у меня револьвер. Понял, тупица?

— Не знаю, как она все это провернула, — буркнул Хилли, — а только так оно и было.

Пем сунул ему в руки газету:

— На, прочитай сам, как оно было, тогда поймешь, какой ты идиот. Они прятали в башне наркотики. Понятно, тупая башка? Из-за них и передрались. Харриет тут абсолютно ни при чем. Полиция нашла полную цистерну наркотиков.

Хилли совершил над собой гигантское усилие, понимая, что и так сказал гораздо больше, чем надо. Однако молчать не было сил, и он сердито воскликнул:

— А что, если она подралась с ними и была ранена? И попала из-за этого в больницу? Что, если она оставила револьвер около башни и попросила доверенное лицо его забрать…

— НЕТ. Харриет в больнице, потому что у нее эпилепсия. Эпилепсия, понял? — Пембертон приставил палец ко лбу и крепко постучал несколько раз.