— Ну так значит, ее кто-то ужалил.
— Нет, врачи сказали, что нет.
— Может, у нее был сердечный приступ?
— Она была поразительно здорова, никогда не болела. Но это не самое загадочное в этой истории. — Тетя Либби выдержала многозначительную паузу, пока не удостоверилась, что внимание Харриет полностью сосредоточено на ее рассказе. — За год до этого, в тот же самый день, ее сестра-близняшка Диана, которая жила в Майами, вылезала из бассейна и вдруг, на глазах у десятков людей, испустила вопль ужаса, замахала в воздухе руками, а через секунду упала мертвая на кафельный пол.
— Почему? — озадаченно спросила Харриет.
— Никто не знает, почему.
— Но я не понимаю.
— И никто не понимает.
— Но люди же не умирают оттого, что на них напали невидимые враги.
— А эти две сестры умерли. Причем в один и тот же день, с разницей в год.
— По-моему, у Шерлока Холмса был похожий случай.
— Я читала этот рассказ, Харриет, но здесь совсем другое дело.
— И что, ты думаешь, за ними гнался сам Сатана?
— Я просто хочу сказать, что в мире существует великое множество скрытых от нас связей и взаимодействий, которые мы не понимаем, солнышко, вот и все.
— То есть ты хочешь сказать, что и Робина убил Сатана? Или какое-нибудь привидение?
— Господи, — вдруг сказала Либби, прислушиваясь. Из кухни доносились причитания и невнятные выкрики. — Что там еще произошло? — Старушка с трудом поднялась и засеменила на кухню.
Харриет пошла следом за Либби. За кухонным столом сидела дородная пожилая негритянка с покрытыми старческими пятнами темными щеками и горько всхлипывала, прикрывая лицо руками. Одеон суетилась вокруг нее, наливая пахту в стакан со льдом.
— Это моя тетка, — объяснила она, не глядя Либби в глаза. — Она дюже расстроилась. Пусть посидит немного, да, мэм?
— Господи, что же у нее приключилось? Может, вызвать доктора?
— Нет, мэм. Она не ранена, только уж больно сильно напугали ее те белые мужчины, что стреляли там у ручья.
— Стреляли? Кто мог стрелять…
— Вот, тетушка, выпей пахты, — сказала Одеон, всовывая стакан в дрожащую черную руку.
— Может быть, немного мадеры? — предложила Либби. — У меня дома нет, но я сейчас сбегаю к Аделаиде…
— Ой не надо, не надо, — запричитала негритянка. — Я этого винища в рот не беру.
— Но…
— Не надо, мэм, ни за что. Никакого виски не надо.
— Да это же не…
— Мэм, она придет в себя через минуту. Вы сами-то не волнуйтесь, вот сядьте туточки на стульчик.
Либби тяжело опустилась на стул рядом с гостьей и принялась обмахивать раскрасневшееся лицо рукой.
— Может, вызвать полицию? — спросила она довольно испуганно и чуть не подскочила на стуле от пронзительного крика, которым было встречено это предложение.