Лучший муж за большие деньги (Патни) - страница 15

– Если вы хотите иметь детей, то брак не будет фиктивным.

Щеки Эммы приобрели свекольный оттенок, и она отвела взгляд.

– Конечно, я это понимаю. Я имела в виду, что это будет брак не по любви.

«Не совсем так». Он спросил:

– Какие у вас будут пожелания в отношении моих обязательств в роли мужа? – когда она покраснела снова, он добавил: – Я имел в виду, в самом широком смысле.

Она подумала, прежде чем ответить.

– Если мы поженимся, я бы хотела, что бы вы проявляли ко мне вежливость и учтивость, особенно перед другими. Я не хочу стать этаким посмешищем, отчаявшейся женщиной, купившей себе мужа, который о ней совсем не заботится.

Её голос был сочным и тягучим, как хороший бренди, и удивительно возбуждающим для женщины с такой добродетельной внешностью.

– Это – не проблема. Я не был бы джентльменом, если бы вёл себя с вами по–другому. Что ещё?

Она опустила глаза.

– Я очень хочу детей, но предпочла бы отсрочить эту часть брака, пока мы не… не узнаем друг друга получше.

Энтони облегченно вздохнул:

– Весьма понятное желание. Есть ли у вас ещё какие–то требования?

Она молча покачала головой.

– Если это – всё, чего вы хотите, то вы будете женой, которую весьма легко удовлетворить, – сухо сказал он. – Если мы придём к данному соглашению, то должны будем пожениться немедленно, в течение двух дней, чтобы спасти Кенфилд. Вы не возражаете?

После короткого колебания она сказала:

– Не при этих обстоятельствах.

Он вздохнул и склонил голову, взъерошив пальцами спутанные волосы. «Брак – это на всю жизнь, поэтому он никогда бы не предложил руку и сердце незнакомой женщине. Вот почему он не наводил справки о наследницах, когда обнаружил у себя финансовые проблемы. И, конечно, он предполагал, что будет в состоянии спасти Кенфилд собственными усилиями. Но насколько хорошо один человек знает другого? Он думал, что знает Сесилию, и как оказался неправ. Эмма Стоун, вероятно, будет уступчивой, благоразумной женой, и она не совсем незнакомка. То, что она росла в том же самом семействе, что и он, конечно, кое–что значило, – он снова пристально посмотрел на кузину. – Её лицо было настолько бледным, что на высоких скулах была видна лёгкая россыпь веснушек. Она нервничала также, как и он, и на это были серьёзные основания. Когда женщина выходила замуж, она отдавала своё тело, имя и имущество в распоряжение мужа. Возможно, поэтому Эмма сделала предложение мужчине, с которым она, по крайней мере, была немного знакома». Благородство заставило его переспросить:

– Вы абсолютно уверены, что хотите этого, Эмма? Мне нужно действовать быстро, но не вам. Вы молоды. Вы можете позволить себе потратить больше времени на поиск супруга, который лучше вам подойдёт, – он усмехнулся. – Помните старую пословицу: «Женился на скорую руку, да на долгую муку»?