Лучший муж за большие деньги (Патни) - страница 5

– Сэр, мы встречались? – спросила Эмма, нахмурив брови. – Если да, то, боюсь, я забыла, при каких обстоятельствах.

Он улыбнулся и сразу показался ей более доброжелательным.

– Мы не знакомы, мисс Стоун. Я – поверенный и пришел, полагаю, с приятными для вас вестями. Пожалуйста, присядьте. Это займет какое–то время.

«Приятные вести?» Усаживаясь на диван, Эмма старалась вспомнить какого–нибудь престарелого родственника, который мог бы сделать её своей наследницей, но тщетно. У всех богатых Вонов были более близкие родственники, которым они могли оставить свои деньги.

Поверенный вновь занял свое место.

– Для начала, вы – та самая Эмма Стоун, которая пять дней назад вписала свое имя в книгу скорби мистера Гарольда Гривза в церкви Сент–Панкрас, что в Сити?

Пораженная, она ответила:

– Да. Я сожалею, я не хотела никого обидеть. Кто–то из его семьи оскорблён тем, что незнакомый человек помолился за мистера Гривза?

– Как раз наоборот. Мистер Гривз был вдовцом. Они с женой не имели детей, и у него нет других близких родственников, – мистер Эванс помедлил, глаза его затуманились. – Он и его жена были очень близки. После её смерти несколько лет назад Гарольд стал почти затворником. Они были и моими хорошими друзьями, и клиентами.

– Я сожалею о вашей потере, – вежливо сказала Эмма. Она едва удержалась, чтобы не спросить, какое отношение это имело к ней.

– Мой друг оставил очень необычное завещание. Он сказал, что, поскольку у него нет семьи, любой, кто добровольно помолится за его душу, получит все его имущество, – поверенный улыбнулся. – Вы были единственной, кто написал в книге скорби. Поэтому, мисс Стоун, вы являетесь единственной наследницей лондонского торговца Гарольда Гривза.

– Лишь потому, что я в течение четверти часа помолилась? – недоверчиво спросила Эмма.

– Эту четверть часа никто больше, кроме вас, не потратил, – заметил мистер Эванс. – Гарольд всегда ценил бескорыстие. Он был бы счастлив узнать, что вы молились без какой бы то ни было причины, кроме простого добросердечия.

Эмма затихла, стараясь осмыслить сообщение поверенного. «Просто потому, что она случайно забрела в ту маленькую церковь, а потом несколько минут помолилась, она стала наследницей. Интересно, сколько же оставил мистер Гривз? Было бы большим благословением иметь несколько сотен фунтов на случай безработицы или болезни. Даже пятьдесят фунтов пришлись бы весьма кстати».

Мистер Эванс весело поинтересовался:

– А вы не собираетесь меня спросить о размерах наследства?

Эмма покраснела.

– Мне любопытно, конечно, но, по–моему, спрашивать об этом вульгарно. Однако, я предполагаю, что вас бы здесь не было, если бы после оплаты расходов за похороны мистера Гривза ничего не осталось.