Поворотная точка (Ньюкомб) - страница 10

Джос. Слеза показалась на его глазу. Джос был мертв.

– Дэйр, это ты? – прозвучал ее голос из кухни.

– Да, ба, это я, – отозвался он, принявшись вытирать слезу заляпанной грязью рукой, когда дверь во дворик отворилась.

Она не могла не заметить, насколько грязный он был.

– Пресвятые небеса, сынок! Что с тобой приключилось?

Прикусив губу, Дэйр обернулся, чтобы взглянуть на бабушку. Она увидела боль в его глазах.

– Нам надо поговорить, – настойчиво сказала она. – Иди помойся. Я сделаю нам немного чая.

Дэйр кивнул, голова его низко свесилась. Затем он устало потащился в свою комнату. Пятнадцатью минутами позже, бабушка Хэслип разлила по кружкам их чай и села за стол напротив своего единственного внука.

– Ну, ты выглядишь намного лучше, – сказала она, стараясь приободрить Дэйра.

– Ох, ба… – слезы нахлынули на его глаза.

Она положила свою руку поверх его.

– Что стряслось?

– Это Джос, ба. Он мертв.

– Что! – воскликнула она. – Как?

– Мы были рядом с шахтами. Двое штурмовиков решили, что мы шпионим. Они убили Джоса! Они выстрелили ему в спину, ба!

Если это откровение и шокировало ее, он не увидел ни единого признака на ее лице.

– Что стало со штурмовиками, Дэйр?

– Я… Я убил их. – Запинаясь, сказал он. – И я спрятал их винтовки в пещере у холмов, – сказал он, стараясь разобраться в своих чувствах… Он не был уверен, почему он сделал это, но в тот момент это показалось правильным.

Кериин Хэслип придвинула свой стул к противоположной стороне стола. Она окутала руками внука и крепко его обняла.

– Все хорошо, Дэйр, – уверила она его. – Все будет хорошо.

– Я не могу поверить, что они выстрелили безоружному человеку в спину, ба! – Сказал он наконец, когда его слезы прекратили течь. – Я что, стану таким же, если вступлю в имперскую армию?

– Империя не следует правилам цивилизованных существ, Дэйр, – сказала ему Кериин. – Она следует своим собственным правилам, и меняет их для соответствия ее собственным нуждам.

– Это то, что ты всегда думала об Империи, ба? – спросил он ее.

– Да.

– Но ты продала им шахты! И ты собиралась отпустить меня в Академию!

– Я была вынуждена продать шахты, Дэйр. У меня не было выбора. И ты должен был составить свое собственное мнение об Империи… Что правильно, что нет. – Она остановилась, ища его взгляд. За маской печали она нашла то, что искала. – Со временем, я знала, ты найдешь ответ.

Дэйр покачал головой.

– Что мы будем делать теперь, ба? – спросил он.

– Имперцы решат, что это сделало подполье. Я должна переговорить с… – она остановилась на середине фразы.

Дэйр уставился на свою бабушку и нахмурил брови.