Дантуинские развалины (Уитни-Робинсон) - страница 106

Даск замолчала, вспомнив о повстанцах, которых встречала. У них тоже было задание, которое необходимо выполнить.

– Пошли, – сказала она. – Пока она будет есть, мы проскользнём мимо.

Они незаметно обошли бола. Даск отметила, что Финн молчал, пока они не отошли на достаточное расстояние.

– Тебе всё ещё что-то непонятно? – она решила прервать нависшее молчание.

– Она убила своего собственного детёныша, – ответил он. – Не могу представить себе более чудовищного предательства.

– Тут ты не прав, – мягко заметила она. – Это было делом выживания. Если бы речь шла о предательстве, была бы замешана злоба. Злоба и умысел.

Казалось, от её слов Финн помрачнел ещё больше. Что же его так беспокоит? Ей хотелось помочь, но, видимо, он предпочитал побыть наедине со своими мыслями, и некоторое время они шли молча. Вскоре вдали, ближе к горизонту, показались огни. Они почти дошли до имперской базы.

Финн замедлил шаг и обратился к Даск:

– Приготовь оружие, – кратко бросил он.

– Зачем? Когда мы оказались на базе, сложностей не возникло. Почему сейчас должно быть по-другому?

– У водопада мы тоже думали, что одни.

Даск замолчала. Вероятно, неудача у водопада заставила его изменить мнение о её способностях. Эта мысль была невыносима. Его мнение оказывалось для неё даже важнее, чем безопасность.

– Я лишь хочу сказать, что там прошло время, прежде чем мы вышли, – объяснил он немного мягче. – Всегда нужно помнить, что ничего не остаётся неизменным. Едва привыкнешь к чему-нибудь, и оно сразу же изменится. А в нашем деле это верный путь на тот свет. Ничему не верь.

Не говоря больше ни слова, он занялся своим оружием. Даск задумалась над его словами, проверяя заряд тяжёлого бластера. Они всего в двух шагах от успеха. Что это – механизм защиты? Тогда она не поняла его намёка на <Серый коготь> – она этого не отрицала. Но как ему удалось так быстро их рассмотреть? Она тоже умела находить следы и прислушиваться, но главаря <Серого когтя> не было видно у водопада, когда он неожиданно напал на повстанцев. Как же Финн догадался, кто это был?

Она помотала головой. Сейчас это уже не важно. Финн обучен лучше неё. Если он выжил до сих пор, он своё дело знает хорошо. Финн был прав, когда говорил, что второго шанса не будет. Размышляя об этом, она поняла, что последний этап задания будет самым опасным хотя бы потому, что обоих одолевает радость близкой победы – а радость ведет к небрежности, ошибкам, промахам и смерти. Наверное, поэтому он с ней так строг – чтобы она осталась в живых.

Заправив в бластер новый магазин, она скрыла его под одеждой. Плащи вместе с закоротившим сканнером они с Финном оставили у водопада. Засунув бластер за пояс штанов, она надела поверх куртку, чтобы он не слишком выпирал. Финн спрятал оружие в голенище сапога и заткнул сверху штаны.