— Что все это значит? — полюбопытствовала она. Мэгги не спешила с ответом. Но серьезной она оставалась недолго и, тряхнув головой, снова улыбнулась.
— Извини. Полагаю, тебе все показалось странным. Но он всегда оказывает такой эффект на окружающих людей.
Джой оперлась на локти, избегая мокрого пятна на прилавке.
— Кто «он»? — уточнила она, бросив быстрый взгляд через плечо.
Вытирая кружки, Мэгги приняла безразличный вид, который, как была уверена Джой, не соответствовал ее чувствам.
— Его зовут Люк Жуводан. Он живет недалеко от города, в верхней части долины. Владелец довольно большого участка земли на востоке.
Джой, подперев подбородок ладонью, развернулась на табурете, чтобы получше рассмотреть незнакомца.
— Вы сказали, что людям здесь фактически наплевать на посторонних, — заметила она. — Но следует признать, что реакция на этого человека была достаточно необычной. — Джой напрягла слух, чтобы выделить из шума голос мужчины, но не смогла ничего разобрать. Он стоял к ней спиной. — Жуводан, говорите. Это не французское имя?
— Французский канадец, — уточнила Мэгги. — Несколько человек живут на дальних склонах и в некоторых изолированных долинах. Иногда они приходят в город, но в последние годы не так часто.
— Значит он один из этих… французских канадцев? Тогда почему местные не любят его? — она пристально посмотрела на Мэгги через плечо.
— Это не совсем так, — вздохнула Мэгги. — Трудно объяснить неместному жителю, но я думаю, это потому, что он странный. Люди не доверяют ему, а он, как правило, не делает попыток изменить устоявшееся мнение. Держится особняком.
Неожиданно заинтригованная Джой смотрела по очереди то на объект ее любопытства, то на рыжеволосую женщину.
— Не обманывайте меня, Мэгги. Он может быть странным, он может быть сдержанным. Но не следует утверждать, что произошедшее здесь минуту назад — результат простого недоверия.
Джой рассеянно перекинула косу через плечо и с интересом изучала Жуводана, по крайней мере, то немногое, что было доступно ее взору. Насколько она успела заметить, в его внешности не было ничего необычного. Он был высокого роста, крупный, одет в джинсы и зеленую клетчатую рубашку — так одеваются и все остальные мужчины в городе. Джой не могла разглядеть его лица.
Мэгги прислонилась к стойке и села, будто потерпев поражение.
— Я же сказала, что это сложно понять. Я росла не здесь и не знаю всю историю, но в этом парне есть что—то беспокоящее людей. Я слышала, что он был странным ребенком. Есть еще вопрос относительно его земель. Он владеет большими угодьями с великолепной древесиной, которая могла бы дать работу местным жителям. Еще мне сказали, — женщина ненадолго замолчала. — У него репутация… Думаю, вы бы сказали — сердцееда, — она усмехнулась и отбросила рыжие кудри. — Не уверена, что это подходящее слово, но давайте оставим так. Известно, что он привлекает женщин, иногда это вызывало, да и сейчас вызывает, много пересудов.