Правая рука Дьявола (Сэйнткроу) - страница 146

Затем он вздохнул, флуоресцентный свет бегал по его иссиня черным волосам. Я даже не могла схватить рукоять меча, я была слишком занята, думая о своих пальцах левой руки, впивающихся в его руку и бесполезно пытающихся заставить его отпустить меня.

— Я был бесконечно терпелив с тобой, — мягко сказал он, каждое слово четкое и ясное, — но мы больше не можем себе этого позволить. Если ты не будешь делать то, что я говорю без вопросов, я свяжу тебя, отдам МакКенли и продолжу один. — Он даже не переместил свой вес, когда я снова ударила ногой, каким-то образом он, не двигаясь, избежал удара, его глаза не отрывались от моих. — В этой игре есть что-то, чего я не понимаю, и пока не пойму окончательно, я не допущу дальнейшего неповиновения. Принц ищет способ убить тебя этим поручением, вопреки своей клятве, и кто-то уже почти дважды достигнул цели в его желании. Я пробираюсь через игру. Делай, как я прошу, и позже, в свободное время, ты сможешь заставить меня покаяться. Но на следующие семь лет, хедайра, ты под моей охраной. Облегчи это для нас обоих и просто подчиняйся.

— Прекрати! — Мой голос отразился от плит, разлетелся и отдался эхом, ремень от перевязи врезался в мою плоть. — Черт побери, Джафримель, прекрати, ты пугаешь меня!

Он еще раз встряхнул меня, может просто, чтобы показать, как он может со мной обращаться, если захочет, и отпустил. Я тяжело упала, шок сотрясал меня от пяток и до шеи. Я потерла грудь, где врезались его суставы, терла и терла. Будь я человеком, у меня остался бы синяк. «Это-то все и меняет». Мой взгляд инстинктивно метнулся к лестнице, ведущей на поверхность. Если я…

Он поймал мой подбородок, деликатно повернул, его пальцы были нежными, но твердыми, как железо. Я заметила, как МакКенли стоял, скрестив руки, его глаза излучали равнодушие, которое я ненавидела.

— Даже не думай об этом. — Голос Джафримеля был странно официальным. — Это для твоего же блага, моя любопытная. Ты будешь делать то, что я говорю.

Я дернула подбородок из его руки.

— Ты не должен был этого делать. — Мой пульс бился неистово в горле. Я звучала задыхающейся даже для себя. Я облокотилась назад, кафельная стена встретила меня с глухим стуком. Он не двигался с места. Оскал исчез с его лица, словно его никогда не было. Моя голова наполнилась шумом; знак на моем плече горел, жар спускался по моей груди, проникал в кости.

На какое-то время он замер, его лицо ничего не выражало. Он двинулся, словно хотел прикоснуться ко мне, но я отшатнулась от него, кончик моих ножен царапнул кафельную стену, как тупой коготь. Моя правая рука сжала рукоять, и я уставилась на него, как на незнакомца; во рту внезапно пересохло, а шум в голове усилился.