Принцесса под дождем (Мейер) - страница 55

В большой спальне он вынул Оуэна из колыбельки, проверил, не мокрый ли он, и вместе с ребенком пошел в гостевую комнату. Там он положил сына на середину кровати и стал переодеваться в домашнюю одежду.

— Я не хотел обидеть твою маму, — улыбаясь, рассказывал он ребенку. — Но есть такие вещи, на которые мужчина не должен поддаваться, особенно когда женщина начинает флиртовать.

Он снял рубашку и забросил ее в ванную. Оуэн что-то пролепетал на своем детском языке.

— Я рад, что ты меня так хорошо понимаешь. Я расскажу тебе кое-что еще. Мы с твоей мамой как бы подходим друг другу. Но это только на первый взгляд. Она принцесса. Я, конечно, тоже не нищий, но и не принц.

Оуэн молча наблюдал за тем, как Сет сбрасывает с себя одежду и переодевается в домашние джинсы и удобную рубашку.

— С другой стороны, ты, например, все равно рано или поздно станешь королем. Но не рассчитывай, что в этом положении тебя ждут одни удовольствия. — (Оуэн радостно гулькнул.) — Не все так гладко. Во-первых, твой дед настоящий су… — Сет запнулся, решив, что такого ребенку говорить не стоит. — Твой дед привык всю жизнь командовать. А я терпеть не могу, когда мной командуют. Поэтому-то я сегодня никуда и не иду.

Сет помолчал, подумал. Понятно, он хотел избежать близости с Люси. Но в своем желании настоять на своем он показался себе до абсурдности смешным.

С ребенком на руках он начал спускаться по лестнице, желая показать, что действует не из каприза, а единственно из стремления быть полезным. Люси нигде не было. Он не понял сначала, хорошо это или плохо. Должно быть, ушла на бал без него. Ему трудно было бы снова встретиться с ней, тем более когда она в этом красном платье. Он представил, что станет с местными парнями, когда она войдет в зал. Конечно, они не допустят ничего плохого. Но ведь они все уставятся на нее. Потом станут спорить, кто первый пригласит ее на танец. Потом она пойдет танцевать с одним из них и он возьмет ее за руку…

Нет, так дело не пойдет. Он не должен так думать. Люси не жена ему. Вернее, формально-то они женаты, но это уже не важно. Вот ребенок — другое дело. Он важен.

Сет переложил Оуэна на другое плечо и сел за стол, решив перекусить хлебом с маслом. И тут раздался стук в дверь. Вошла Милдред.

— Привет, — сказала она, снимая пальто. — И ты, Оуэн, здравствуй.

Она засмеялась и, протянув руки, взяла ребенка на руки.

— Дай его сюда, Милдред. Я никуда не иду.

Милдред, держа ребенка на руках, подошла к Сету.

— Почему?

— Потому что мы с Люси не должны изображать супружескую пару.

— Когда-то ты не возражал, — она многозначительно указала взглядом на Оуэна.