Догадка Ферма (д'Айон) - страница 201

Пересекая лес, Луи и Гофреди держали оружие под рукой. Геро сунул за пояс пистолет. Но всех разбойников либо уже повесили, либо они не захотели связываться с ними, и путешествие завершилось вполне благополучно. Трудность возникла лишь тогда, когда пришлось переходить вброд реку, и течением едва не унесло одну из лошадей. Однако Геро все-таки принудил животных плыть. Это было единственное происшествие на этапе Ла-Ферте — Сент-Обен протяженностью в двадцать лье.

На следующий день они поехали по дороге в Бурж. Дистанция длиной в двадцать пять лье в провинции Берри. В Клермонском коллеже Луи читал «Комментарии» Цезаря о стране битуригов и сейчас пытался распознать описанные в книге места, поэтому не упускал ни единой детали пейзажа.

Геро по-прежнему гнал упряжку быстро и столь же рьяно выпивал. В одной деревне он едва не опрокинул группу монахов и столкнул в канаву двух путешественников на мулах, не успевших подать в сторону.

На ночь они остановились в грязной таверне, в самом центре Буржа, античном Аварикуме. Луи пожалел, что у него было мало времени до отъезда. Если бы он так не торопился, то успел бы повидаться с герцогом Энгиенским, а тот дал бы ему рекомендательное письмо к своему отцу принцу Конде, губернатору Берри, который наверняка поселил бы их в собственном дворце.

Было еще темно, когда они покинули город. От Шатомейана их отделяла дистанция в двадцать пять лье. Дорога, проходившая в основном через виноградники, была сухой и прямой, поэтому Геро сохранял бешеную скорость.

Между тем, сотрясаясь от резких толчков, Луи все же заметил, что пейзаж постепенно меняется. На юге показались первые хребты Центрального массива, тогда как болота Бренны и Солони остались позади.

На каждой станции Геро воздавал должное всем сортам местного вина. За обедом они пробовали паштеты и пироги. Путешествие имеет и приятные стороны, думал Луи, наслаждаясь тамошней кухней.

Шатомейан оказался городом укрепленным и очень скверно вымощенным. Они добрались до него спустя несколько часов после наступления темноты и в какой-то момент решили, что окончательно заблудились. Гофреди пришлось спрашивать дорогу у фермерши, которая за пару солей послала своего мальчишку, чтобы тот проводил их до постоялого двора.

В течение дня Луи несколько раз заводил беседу с Шарлем де Брешем. Тот поведал ему историю своих юношеских приключений в Италии, сопроводив рассказ множеством деталей и анекдотов, и все это сильно отличалось от версии, изложенной Себастьеном Крамуази. Луи не знал, что и думать. Несмотря на его настойчивые расспросы, книготорговец ни разу не сбился. Он признал, что знаком с братьями Барберини, племянниками Урбана VIII, но главным образом по той причине, что занимался покупкой книг для библиотеки кардинала Франческо Барберини, бывшего вице-легата в Авиньоне и библиотекаря Ватикана. Его Biblioteca Barberina,