У входа во дворец он окончательно пришел в себя. Остановившись, он положил руку на плечо своего спутника, который терпеливо ждал, какое решение примет хозяин.
— Полагаешь, мы сможем уехать отсюда сегодня вечером, как только я получу документы мсье де Ферма? — спросил он.
— Конечно, мсье, но недалеко. Эта ведьма вышлет за нами погоню. В ее распоряжении был целый день, чтобы подготовить западню, и если она уже набрала отряд головорезов, те, скорее всего, атакуют нас на дороге, где тяжело защищаться.
— Значит, нужно забаррикадироваться в спальне и ждать нападения тут?
Гофреди провел рукой по лицу, словно не решаясь высказать свою мысль.
— Можно попытаться переиграть ее.
— Что ты предлагаешь?
— Военную хитрость, мсье. Иногда простенький маневр помогает выиграть важное сражение. Например, вы могли бы сказать мадам де Кастельбажак, что не получили того, что хотели, и вам придется зайти к мсье де Ферма завтра и, следовательно, провести еще одну ночь под ее крышей.
— И она оставит нас в покое на эту ночь? — спросил Луи, преисполняясь надеждой.
— Возможно. Мы бы тогда купили лошадей и «забыли бы» у нее карету с багажом. А мсье де Бреш…
— В этом случае она расквитается с ним, — возразил Луи. Задумавшись, он покачал головой:
— Да она просто убьет его! Это противно законам чести. Лучше будем готовиться к штурму.
— Тогда предложите мсье де Брешу съехать сегодня же вечером, — предложил Гофреди.
Они вошли во двор. Привратница набирала воду из колодца. Она злобно посмотрела на них.
Луи поклонился ей, словно ничего не заметил, и они поднялись на третий этаж. Бреш был в комнате и изучал три тома ин-кварто.
Книготорговец вопрошающе взглянул на них, когда они вошли. Гофреди запер дверь на засов.
— Мсье де Бреш, — начал Луи, — я должен известить вас о том, что случилось. Наши могущественные враги хотят расправиться с нами прямо здесь. Но это не ваши противники, и я не желаю, чтобы вы из-за нас попали бы в неприятную ситуацию. С вашей стороны будет разумным расстаться с нами прямо сейчас и перебраться на постоялый двор. Оставшись, вы рискуете жизнью.
Бреш отложил в сторону книгу и на мгновение заколебался, словно бы подыскивая слова, а затем объявил:
— Мсье, вы обижаете меня предположением, что я могу бросить вас в минуту опасности. Я хоть и не дворянин, но человек чести. С вами я проделал весь этот путь, и вы оказали мне услугу. Если вам предстоит схватка, сочту за честь быть полезным и сражаться бок о бок с вами.
Взволнованный этой декларацией преданности, Луи на секунду застыл в нерешительности, а потом объяснил: