Громко постучав в дверь свекрови, она крикнула:
– Розалия Станиславовна, подъем! Вставайте и спускайтесь вниз!
– Иди к черту! Мне Нобелевскую вручают!
– Польки снова нет дома. И на этот раз ей не удастся нас одурачить.
Входная дверь, как и в прошлый раз, заперта. Только теперь Катарина закрыла ее на цепочку.
– Посмотрим, сможешь ли ты выкрутиться сегодня.
Расположившись в кресле, Ката ждала появления свекрови. Станиславовна соизволила спуститься через полчаса и, как всегда, при полном параде: в макияже, платье и туфлях на шпильке.
– Почему сидишь, надо действовать.
– Как?
– Ну не знаю, позвонить в милицию.
– Не сейчас. Сперва мне необходимо услышать оправдание Полины, а потом, будьте уверены, я обязательно обращусь в органы. Я ведь предупреждала, мне изначально не понравилась эта история с отданной много лет назад дочерью. Но вы настояли на своем. Кого мы приютили у себя дома?
– Не делай преждевременных выводов. Вдруг Полинка объяснит, зачем ушла.
– Не сомневаюсь, она объяснит, да только я ей не поверю. – Копейкина усмехнулась. – Выставила меня тогда идиоткой, наврала, что спала на полу, а вы ей поддакивали.
– Не вмешивай меня, я здесь ни при чем. И вообще, если ты помнишь, я была против ее появления в коттедже. Но ты такая упертая, всегда настоишь на своем.
– Что?! Да вы же сами…
– Тихо! Кто-то идет.
За дверью зашебуршали. В замочную скважину воткнули ключ.
Схватив невестку за руку, Розалия прошептала:
– А вдруг это не Полина? Вдруг воры или насильники?
– Это она.
– Я смотаюсь на кухню за тесаком.
– Стойте рядом.
– Страшно, да?
– Ничего подобного, просто мне нужны свидетели, не хочу опять сесть в лужу.
Дверь дернулась, но цепочка помешала ей открыться.
В проеме Ката увидела Полину.
– Ну, и куда ты бегала сегодня? Какую сказку сочинишь для глупой Катарины?
Полина продолжала толкать дверь.
– Эй, полегче. Что ты делаешь? Розалия Станиславовна, скажите вы.
– Поля! Прекрати теребить ручку!
Девушка на слова не реагировала.
Внезапно Розалия ойкнула и, подлетев к двери, сняла цепочку. Ни на кого не глядя, Полина направилась к лестнице и стала подниматься наверх.
– Поля, остановись!
Свекровь зажимала рот рукой.
– Не ори! Ее нельзя пугать. Двигайся тихо, но быстро.
Следуя по пятам за Полиной, Катка ощущала себя главной героиней комедии абсурда.
– Я ничего не понимаю, Розалия Станиславовна, что происходит?
– Смотри.
Полина зашла в спальню, молча разделась и легла на кровать. Закрыв глаза, девушка сложила руки на груди и заснула.
– Теперь врубилась? – тараторила свекровь.
– Нет.
– Тундра! Лесостепь! Полинка находилась в сомнамбулическом состоянии.