Тропик лейтенанта. Пиратское рондо (Покровский) - страница 11

– Ага.

– Но это крайний случай. Понятно? Пока ни на какие провокации не поддаваться, пусть даже при вас они кого-то убивают.

Наше дело отсюда слинять. Сохранить всех и слинять. А для этого чем надо думать, Геша?

– Головой, наверное, тащ-ка.

– Молодец! Именно этим местом. А потому запоминать и запоминать все, что сможете увидеть: дорогу, небо, речку, течку. Понятно? Есть среди нас охотники-следопыты?



Невысокий молчаливый парень, похожий на бурята, откликается:

– Есть! Я охотник.

– На кого охотился-то?

– Белку бил. Кабана добывал, изюбря.

– А медведя?

– На хозяина тоже ходил.

– На хозяина?

– Так у нас медведя называют.

– Как зовут?

– Петров.

– Смотри в оба, Петров. У тебя глаз привычный. Все запоминай. Куда нас поведут, как поведут. Дорогу надо запомнить.

– Понятно.

– Вот и хорошо. А теперь спать. Надо выспаться впрок. Да, и вот еще что: не разговаривать между собой в присутствии китайца. Он, похоже, понимает по-русски.

– Ага.

– Все, спим.


Первым на борт поднимается наш посол в Индонезии.

– Смир-ррр-на!



Пронзительно свистят боцманские дудки.

Рота почетного караула застывает в парадном строю, командир салютует палашом и строевым шагом идет навстречу послу России в Индонезии.

Кроме почетного караула посла встречают адмирал и все начальство и еще оркестр.



Адмирал рапортом встречает посла у трапа. Оркестр – весь в белом. Почетный караул – командир с палашом наголо и в аксельбантах (белая шерстяная тужурка, черные шерстяные брюки), матросы в две шеренги (белые форменки, белые перчатки, автоматы перед собой с примкнутыми штыками, бескозырки с гвардейскими ленточками, черные шерстяные брюки).

Радостная встреча, улыбки, пожатые руки.



Начальство спускается на пирс. Там для них приготовлен навес. Три индонезийские девушки надели начальству на шеи гирлянды из цветов и сплясали какой-то танец с шалями.

Танец длится долго. В конце концов и наших приглашают на танец.

На танец надо отвечать танцем – наш адмирал изображает нечто татарское.



Наконец все подходят друг к другу, опять приветствия, улыбки, кивки, пожатия.


Адмирал очень хочет сделать что-то приятное индонезийцам. Он шепотом спрашивает у посольского работника:

– Как будет «здравствуйте» по-индонезийски?

– По-разному.

– Как это?

– Все зависит от времени суток. С четырех утра и до одиннадцати говорят: «Сламат паги», с одиннадцати до трех – «Сламат сианг», с трех до темноты – «Сламат соке», а во все остальное время: «Сламат малам». Причем отдельно слово «Сламат» не употребляется.

– Бог с ним, а то запутаюсь.


Бузык только скомандовал, матросы засопели – спят.