Тропик лейтенанта. Пиратское рондо (Покровский) - страница 20

Девушка не понимала.

– Море, море, вода, пить, – он сделал движение, будто пьет.

– Ты хочешь пить? – спросила девушка. – Я принесу воду!

– Да нет же, вода, плавать (движения руками), вода!

– Река?

– Море, море! Как добраться до моря?

Остальные уже давно проснулись и все с интересом следили за происходящим.

– Море!

Светало. В хижину проник свет. Бузык быстро нарисовал на песке береговую черту, а на берегу пальмы, а на море корабли.

– Море? – поняла девушка.

– Да, да! – Бузыку стало ясно, что она его понимает. – Море! Нам надо туда!

Девушка замотала головой:

– Джунгли! Три дня идти. Нельзя. Очень опасно.

В этот момент девушка повернула голову, прислушалась, быстро поднялась и скользнула за дверь. Раздались тяжелые шаги. За Бузыком и ребятами пришли.


– Радист!

– Я, товарищ командир!

– Мы услышим сигнал бедствия от кораблей?

– Если они атакованы пиратами, то включается специальный сигнал, но это только на современных кораблях, а рыбаки тут ходят на чем попало.

– Хорошо. Я понял.

Повезло. Сигнал пришел через полчаса: пираты грабят сухогруз.

– Далеко это?

– В пятнадцати милях!

– Полный вперед!

Пираты заметили крейсер и эсминец слишком поздно. Они кинулись в катер и попробовали уйти.

– Огонь!

Пулеметный огонь превратил катер в щепки, и он мгновенно затонул. Некоторые пираты пытались спастись бегством.

– Выловить всех!

На воду спустили катер и достали бандитов из воды. Спасли только троих.

Допрашивали их в присутствии переводчика.

– Спросите у них: слышали ли они о том, что кто-то из пиратов захватил русских моряков?

Переводчик перевел. Пираты молчали.

– Спросите: хотят ли они жить? (Энергичные кивки в ответ.)

– Может быть, они слышали о русских моряках?

Опять молчание.

– Зря мы их подобрали. Они ничего не знают. Надо было добить их в воде.

И тут переводчик повернулся и предложил:

– Надо их допросить по одному. Может быть, они боятся говорить и по одному будут разговорчивей?

Стали допрашивать по одному. Двое не знали ничего. Только таращились. Третий начал говорить.

– Он слышал.

– Что он слышал?

Переводчик переспросил.

– Он слышал, что Ли захватил русских.

– Кто такой Ли?

– Это знаменитый человек. Самый главный.

– Как это было?

Переводчик переговорил с пиратом и повернулся к командиру крейсера:

– Он не знает как.

– Как он думает, эти русские живы?

Переводчик перевел вопрос, командир с нетерпением ждал ответа, но свое нетерпение ничем не выдал.

– Говорят, они где-то в горах, на плантациях. Ли отвез их туда.

– Он может сказать, где у Ли эти плантации?

Переводчик перевел.

– Нет. Он не знает. У Ли много плантаций. На разных островах.