Казалось, что при этих словах у священника заострились черты и без того очень узкого и худого лица. Мне тоже был известен их смысл.
— Как ты попал в подвал, дитя моё? — спросил отец Уинкл.
Мистеру Эдварду, по-видимому, не приходил в голову этот вопрос.
Я шёл мимо, а там дверь открыта. Я и заглянул.
— Странно, эту дверь всегда запирают…
— Надо сказать дворецкому, чтобы принёс фонари, — перебил его мистер Эдвард.
— Я распоряжусь, — вызвался священник.
Он зашёл в кухню, а мы проследовали до конца коридора, где моментально к нам присоединилась вся прислуга.
— Дверь заперта, — сказал мистер Браун, дёргая ручку. — Я схожу за ключом.
Садовник выступил вперёд.
— У меня есть ключ. Если позволите, я открою. Вот уж не думал, что доживу до такого. В том же самом месте. Второй раз…
— Мистер Эдвард, мы потрясены случившимся, — заговорила миссис Джонсон. — Бедный мистер Чарльз! Какая ужасная смерть! Как миледи сумеет пережить эту потерю?
Фанни незаметно подошла сбоку, с тревогой заглянула мне в лицо и ободряюще сжала мне локоть.
Дверь открылась бесшумно и оттого особенно зловеще. Первым в неё вошёл мистер Эдвард, за ним — бледный и подавленный мистер Вениамин, потом — священник и дворецкий. Женщины жались позади. Я проскользнул вслед за садовником, хотя идти туда мне очень не хотелось.
— Где? — отрывисто бросил мистер Эдвард.
Я провёл его за бочки и остановился перед пустым местом, где не было не только тела, но даже попоны.
— Он лежал здесь.
— Здесь? Где мой мальчик? — раздался голос леди Кэтрин.
Мистер Эдвард порывисто обернулся к двери.
— Зачем вы сюда пришли, мама? Его здесь нет.
— Где же он?
Все взгляды устремились на меня.
— Я не знаю, — растерялся я. — Он лежал вот тут, прикрытый попоной. Я не знал, что под ней, отогнул край, а это он.
— Куда же он делся? — спросил мистер Браун.
Что я мог ответить?
— Я знаю, куда, — яростно откликнулась миссис Джонсон. — Это же надо выдумать?! Да чтобы с нашим добрым и славным мистером Чарльзом случилось неладное?! Я всегда говорила, что от этого подлого воришки можно ожидать любой гадости. Так оно и случилось…
— Неужели ты мог это выдумать? — с ужасом спросила Фанни.
— Похоже на то, девочка, — со вздохом сказал мистер Вениамин. — Каюсь, во всём виноват мой болтливый язык. Не удержался я, рассказал про мою Салли Грегори, и с тех пор этот мальчишка всё вертится возле подвала. Сострадания в нём нет, одно лишь гадкое любопытство. Но как попадёшь в подвал, если он заперт? Видно, он и придумал эту историю, чтобы ему открыли дверь.
— Да, теперь я понимаю, что он всё выдумал, — совершенно больным голосом подхватила леди Кэтрин. — Он услышал от меня, что мой сын мёртв, и решил подшутить надо мной. Не понимаю! Надо не иметь сердца, чтобы насмехаться над матерью, потерявшей сына.