Вино любви (Хэган) - страница 112

– Скажи, если тебе больно, любимая, – прошептал он.

– Нет, нет! Делай со мной что хочешь, Скотт.

Страсть, бушевавшая в них, прорвалась наружу. Над ними пела ночная птица. Их души слились в одну, тела соединились… они стали единым целым… навсегда. Они поднимались на крыльях любви все выше и выше, в такие заоблачные дали, куда уносит лишь настоящее чувство.

Потом они долго лежали обнявшись. Холли едва сдерживала слезы. Скоро, слишком скоро придется взглянуть правде в лицо.

Скотт лег на бок и с улыбкой посмотрел на нее.

– Мы в таком виде, Холли, что едва ли можем вернуться в дом.

Она тихо застонала.

– Мы сделаем то, что следовало сделать давно: уедем вместе. Мой корабль уплывает послезавтра. Ты и твоя мать успеете собраться.

Не услышав ответа, он насторожился:

– Что скажешь, Холли?

Она разрыдалась, прижавшись лицом к влажной траве.

– Что с тобой, Холли? Скажи мне, – ласково попросил Скотт.

– Я не могу уехать с тобой. Я замужем, – еле вымолвила она.

Он отпрянул от нее:

– Замужем? Холли, что такое ты говоришь?

Внезапно увидев в лунном свете высокого темнокожего мужчину, они вскочили. Скотт сделал движение к нему, замер, заметив в его руке револьвер, и заслонил собой Холли:

– В чем дело? Мне не нравится, когда в меня целятся, сэр.

– Я не хочу стрелять в вас, – проговорил ямаец с резким британским акцентом. – Пожалуйста, не заставляйте меня делать это. Я телохранитель мистера Бонхэма. Он велел отвести миссис Бонхэм в гостиницу. Не возражаете?

– Миссис… Бонхэм? – не веря своим ушам, повторил Скотт. – Миссис Бонхэм? Холли, ты жена Роджера? Проклятие!

Ямаец чуть отступил, держа американца на мушке.

– Черт бы тебя побрал, Холли! – Скотт быстро оделся и исчез в темноте.

Полураздетая Холли бросилась было за ним, но ямаец схватил ее за руку.

– Не вынуждайте меня причинять вам боль, миссис Бонхэм. Боюсь, вам и так достанется от мужа.

– Отпусти меня! – закричала она в надежде, что кто–нибудь услышит ее. – Убирайся!

Ямаец заломил ей руку так сильно, что у Холли помутилось сознание от боли и она едва не упала.

– Так–то лучше, – сказал он. – А теперь идите со мной. Мистер Бонхэм приказал доставить вас в гостиницу и держать там до его возвращения. Нас ждет экипаж. Кстати, я все видел. – Ямаец усмехнулся. – Но не стал вам мешать. – Откинув голову, он расхохотался.

Окрыленная надеждой на спасение, Холли молниеносным движением двинула ямайца коленом, в пах и выдернула пистолет из его руки. Когда он скорчился, она ударила его пистолетом по голове. Он рухнул на землю.

Растерявшаяся Холли стояла над ним, чувствуя, как неистово колотится у нее сердце. «Куда мне идти? Роджер будет искать меня, если я не вернусь в гостиницу. А как быть с матерью? Я не могу убежать, оставив ее здесь!»