– И ты солгал! Иначе я никогда не позволила бы тебе прикоснуться ко мне! – Он ласково провел по ее щеке. – Убери руки, Скотт Колтер, или я убью тебя, клянусь!
– Как много в тебе огня! – Он прижался губами к ее лбу. – Но весь он уходит на ненависть, хотя должен разгораться только в постели…
– Проклятый янки, оставь меня в покое!
В его глазах вспыхнул гнев.
– Я просил тебя выбирать выражения. Будь на твоем месте мужчина, я бы вышиб из него всю дурь! – Он легко перекинул девушку через плечо, внес в дом и огляделся. – А вот и то, что мне нужно – кусок мыла. – Скотт усадил Холли возле ведра с водой, намотал себе на руку ее длинные волосы и намылил ей рот. – Следующий раз в дополнение к этому я выдеру тебя.
Холли, отплевываясь, поднялась.
– Ты, ты… – Она задыхалась от ярости.
Скотт удивленно поднял брови, и ругательства застряли у нее в горле. Не выдержав, девушка разрыдалась и тут же прокляла себя за эту слабость.
– Пожалуйста, уйди из моей жизни! Зачем ты мучаешь меня? Разве тебе мало того, что ты сделал со мной?
Скотт почувствовал угрызения совести.
– Прости меня! Я прискакал сюда предупредить об опасности и вовсе не хотел обижать тебя. Но твоя вспыльчивость вынудила меня дать тебе урок. – Он повернул девушку лицом к себе и прижался подбородком к ее волосам. – Холли, маленькая фея! – Скотт заглянул ей в глаза и тут же прижался к губам девушки, теплым и ищущим. Ощутив вкус мыла, он рассмеялся. – Холли, твои поцелуи должны пахнуть медом, а не мылом!
Их взгляды встретились, и в тот же миг исчезла взаимная враждебность. Они молчали, охваченные страстью.
Холли сделала слабую попытку вырваться из его объятий, но он удержал ее.
– Как жаль, что мы не встретились в другое время и в другом месте, – сказал он.
Их вновь разделила пропасть. Холли покачала головой:
– Я хочу забыть все, что было. Прошу тебя, уйди и не возвращайся.
– Ладно, – со вздохом ответил он, – но если это именно то, что ты хочешь. Если я тебе понадоблюсь, дай знать.
Девушка смотрела ему вслед, едва сдерживая желание вернуть его. Однако она сознавала, что отношения с этим человеком не дадут ей ничего, кроме горечи.
Скотт вскочил на лошадь:
– Узнав, что я собираюсь к тебе, твоя мать попросила передать, что вскоре навестит тебя вместе с Джарвисом. Нэйл тоже наведается сюда, а я не появлюсь до тех пор, пока ты сама не позовешь меня.
Холли вернулась к своим сетям. Ей грозит опасность? Ничего, она справится с этим, умея обращаться с ружьем. Пусть только попробуют ее запугать! Она никогда не покинет хижину! К черту Скотта Колтера! К черту всех, кто встанет на ее пути.