Грязные игры (Браун) - страница 140

— Не обязательно давать ответ сегодня, — сказала она. — У вас есть время подумать. Мне нужно записаться на прием к специалисту. Не сомневаюсь, что потребуются анализы. Наверное, придется принимать гормоны. Поэтому может пройти какое-то время, прежде чем понадобятся ваши услуги. Думаю, несколько недель.

Он поднял на нее взгляд.

— После того, как будет назначена дата процедуры, — продолжала она, как будто торопясь договорить все, что должна была сказать, — я свяжусь с вами, и мы определим время и место, чтобы я забрала образец. Его следует получить в тот же день. Я предупрежу вас заранее, если смогу. За день или за два.

— Хорошо.

— До этого времени, если вы решите не… не участвовать в этом, мы все равно заплатим вам пятьсот тысяч долларов. За те разы, что вы… за беспокойство.

— Большая щедрость.

— Естественно, независимо от того, решите ли вы продолжить или разорвать наш договор, я ожидаю полной конфиденциальности, о которой мы условились.

Наконец-то она коснулась того, что он хотел обсудить.

— Вы хотите, чтобы никто не узнал о том… — он повернул голову в сторону спальни. — Что там произошло в прошлый раз.

— Обо всем, мистер Буркетт.

— Нет, я уверен, что это не так, миссис Спикмен.

— Полагаю, мы все обсудили, — она выпрямилась и взяла сумочку с кресла. — Спасибо, что приехали, хотя я не предупредила вас о встрече заранее.

— Звучит двусмысленно, черт бы меня побрал, — он произнес это вполголоса, но получилось достаточно громко, и она услышала.

— Я должна идти, — не обращая внимания на его слова, она направилась к двери. — Через полчаса у меня встреча.

— Неправда.

Она быстро обернулась.

— Нет у вас никакой встречи. Вы просто бежите. — Он встал с дивана и двинулся к ней. — Вы напуганы. Вы не ручаетесь за себя, если останетесь здесь. Вы рассказывали мужу, что на самом деле произошло в прошлый раз?

— Наши с Фостером разговоры…

— Именно поэтому он изменил свое мнение по поводу нашего договора?

— Он не менял. Это я.

До этого момента он злился все больше и больше. Но теперь вся его ярость пропала. Это ее решение, а не Спикмена и не общее. Он спросил первое, что пришло ему в голову, и главное, что он хотел знать.

— Почему?

— Я не могу… — Она запнулась, но нашла в себе силы продолжить: — Я так больше не могу, вот и все. Я согласилась на это только потому, что так хотел Фостер. А я люблю его. Люблю. Люблю своего мужа.

— Хорошо.

— Это единственная причина, почему я согласилась.

— Вы уже об этом говорили.

— Но я больше не могу быть с вами.

— Это я тоже понял. Больше можете ничего не говорить. Вы не обязаны мне ничего объяснять.