Возможно, все это были лишь слухи, но он нисколько не удивился бы, окажись они правдой. Говорили также, что она начала оказывать услуги «сопровождения», чтобы оплатить учебу на стоматолога-гигиениста, но вскоре поняла, что у нее лучше получается полировать не зубы, а совсем другие места. Кроме того, этим она могла заработать кучу денег.
Грифф узнал о ней от товарища по команде вскоре после того, как подписал контракт с «Ковбоями», — ему сказали, что Марша действительно лучше всех, только не каждый может ее себе позволить, потому что даже в те времена ее услуги стоили дорого. Он предпочел профессионалку, а не юных фанаток, которые вешались на него, а переспав, начинали донимать звонками, что ему было совсем не нужно.
Марша была благоразумна. У нее были строгие правила. Она тщательно выбирала клиентов, предварительно убеждаясь, что они здоровы, финансово состоятельны и безопасны. Она никогда не брала клиентов с улицы. В этот вечер она сделала для него исключение.
У нее было целомудренное лицо солистки церковного хора и роскошное тело, вызывающее мысли о грехе. Каким-то образом, несмотря на свою профессию, она умудрялась оставаться леди, и, если клиент не относился к ней соответственно, он переставал быть ее клиентом.
Пять лет не нанесли ей заметного урона, с удовлетворением отметил Грифф, пока она раздевалась. Ее тело было пышным, но крепким — там, где это было нужно. С непривычки у него не получалось быстро избавиться от одежды. Зная его и помня о его предпочтениях, она не помогала ему, а лениво ласкала себя, наблюдая за тем, как он срывает с себя рубашку и джинсы и разбрасывает их по сторонам. Когда ее пальцы исчезли между бедер, он замер, жадно поедая глазами ее шикарное тело, но ему уже было наплевать, насколько глупо он выглядит.
Когда он наконец разделся, она подошла к нему и легонько толкнула назад, пока он не сел на край кровати. Он зарылся лицом в глубокую складку между грудями, а затем прижал ее тяжелые груди к щекам.
— Что ты хочешь, Грифф?
— В данный момент… Все равно.
Она встала на колени между его бедрами и опустив голову, прошептала:
— Наслаждайся.
— Грифф?
— А?
— Уже двенадцатый час. Тебе нужно уходить.
Он спал на животе, зарывшись головой в мягкую ароматную подушку — почти в коме. Он перевернулся на спину. Марша уже приняла душ и завернулась в пушистый халат.
— Ты выключился, как лампочка, — сказала она. — У меня не хватило духу разбудить тебя раньше, но теперь тебе пора идти.
— Как хорошо спать голым на простынях, которые не пахнут хозяйственным мылом, — он с наслаждением потянулся, затем выгнул спину и снова потянулся. — Я должен идти?