Fata morgana (Мираж) (Горовая) - страница 57

Возможно, часть его предложения имела смысл, если он не врал в остальном.

- Почему вы готовы защищать ее? - Хорошо, зверь притаился, возвращая Габриелю хоть отдаленное подобие контроля над собой. Слова почти можно было понять сквозь рык.

- Старейшины расскажут тебе подробно, я не знаю всего. - Шен встал на колени, опираясь руками о дерево. Воздух с хрипом вырывался из его рта. Дьявол, похоже, я сломал ему трахею, мелькнула мысль у Габриеля. Но парень упорно пытался встать.

- Они будут ждать тебя завтра на закате, на границе территории клана возле горы Сокола. Ты придешь?

Посмотрев на него несколько мгновений, Габриель кивнул. И больше ничего не говоря, отвернулся.

Перекинувшись пантерой в прыжке, и подхватив с земли свои джинсы, Габриель помчался на запад. Сейчас, когда безумие отступило, мужчине было необходимо знать, что с его любимой все в порядке. Он больше не мог контролировать себя, не убедившись в этом.

Глава 8

Черная пантера неслась над землей длинными прыжками, изредка касаясь почвы, чтоб оттолкнуться. Сейчас, в нем не было почти ничего от человека. От разумного существа остались жалкие клочья, которые усиленно пытались склеиться, образовав хоть какое-то подобие здравомыслия. Через несколько минут он уловил запах медведя. Свернув на этот запах, Габриель увидел Берта, стоящего за старым дубом на окраине леса. Достаточно далеко, в центре поляны, перед группой строений, стояла машина. На ее капоте сидела Оливия и кто-то еще, очевидно, провидец.

Мужчина, тихо говорил, Оливия - молчала. Все казалось спокойным.

Перекинувшись, Габриель кивнул брату. Берт настороженно посмотрел на него.

- Что-то случилось, Габриель?

- Это не имеет значения, Берт. - Он старался не смотреть в лицо брата, зная, что Берт может прочесть в его глазах. - Если тебя волнует, все ли целы, то да, ну..

.относительно.

Берт облегченно вздохнул.

- Я рад.

Габриель криво усмехнулся.

- Ты можешь идти, Берт, спасибо, что позаботился о ней. - Он кивнул в сторону поляны.

- Да ладно, Габриель, мне было легко, здесь ничего не происходило. Они так просидели, разговаривая все это время. - Берт серьезно посмотрел на брата. - К тому же, Оливия - моя сестра, хоть у нас и разные родители.

Габриель благодарно посмотрел на Берта, уже не боясь, вид целой и сохранной любимой вернул ему покой.

- Беги, братик, твоя девушка скучает, мы и так задержали тебя.

Берт улыбнулся и начал отходить, но затем, повернув голову, бросил через плечо.

- Знаешь, брат, я чертовски рад видеть тебя таким снова, мне не хватало тебя последние шесть лет.