Fata morgana (Мираж) (Горовая) - страница 75

И в этот миг, над лесом разнесся вой волка, а в ответ - заревел медведь. И, словно откликаясь, высоко в небе, пронзительно и тревожно закричал сокол…

Глава 10

Габриель не помнил, как он сорвался с места, не помнил, когда успел перекинуться.

Время и события потеряли свое значение для него. Все, что играло роль - пронзительный крик сокола в небе. Это звучание он не спутал бы ни с чем.

Яростный рев пантеры сотряс небо. И сокол заклекотал, отзываясь, моля о помощи.

Пантера мчалась на звук.

Совсем скоро он услышал приближающиеся звуки борьбы. Там были ликаны, много ликанов. Но для кого это имело хоть какое-то значение? За пантерой неслись три рыси. С какой целью? Габриелю было плевать на их мотивы. Пантера мчалась по ночному лесу туда, где были в опасности два самых близких для него существа.

Наконец, сквозь редеющие стволы деревьев, он увидел просвет, на котором разворачивалась драма. Израненные, пребывающие в явном меньшинстве, Берт и Шен, из последних сил сдерживали нападающих. За их спинами стояла волчица, истекающая кровью. Покрытая множеством рваных ран, она продолжала упорно скалиться, прикрывая рычащего и повизгивающего от страха котенка рыси. Над ними парил сокол, пытаясь отогнать нападающих на волчицу ликанов. Все это, Габриель оценил в течение пары секунд, пока выскакивал на открытое пространство.

В этот момент, Марк, не заметивший появление Габриеля, решил закончить бой. С неистовым воем, он бросился к Берту, который не мог вовремя отразить нападение, защищаясь от двух пособников Марка. Очевидным было намерение главы клана вцепиться в горло медведя. Габриель не успевал вклиниться между ними, не смотря на всю его скорость. Но это не останавливало пантеру, мчавшуюся к брату И, когда казалось, что ничто уже не спасет медведя, и смертоносные клыки волка вонзятся в его горло, золотисто-коричневая тень метнулась между ними. Пасть волка клацнула, смыкаясь на абсолютно другой жертве…

Волк пораженно мотнул головой. На землю безжизненно упал сокол…

Габриель застыл, не веря и не принимая происходящего. Он почувствовал как его боль, неверие, беспомощность - разрывают, скручивают внутренности. И взорвался, не выдерживая такого напряжения. Оглушительный рев, полный страдания вырвался из груди мужчины…

И мир - взорвался, отвечая ему. Волны силы расходились от Габриеля, сбивая с ног и своих, и чужих. Пантера прыгнула, разрывая ударом когтистой лапы всю правую сторону морды волка. И, помчалась дальше, не останавливаясь, чтобы добить поверженного врага. Оставив Марка - Берту, который теперь был свободен от своих противников и рысям, пришедшим с ним.