На мгновение руки Майв замерли.
— Оно будет раскрыто?
— У меня есть свой человек в полиции, как вы знаете. Так что я точно знаю, что дело будет раскрыто. После всех этих лет её тело было найдено. И есть улики, доказывающие, что это Хопкинс убил её.
— Это ужасно. Я… Папа, — Майв встала, когда Бьюкенен вошел в магазин, держа в руках бархатный чехол, — ты помнишь Рорка?
— Конечно. Приятно снова вас видеть. — Мужчины пожали руки и сели. — Когда вы с женой были здесь в прошлый раз, обстоятельства визита были неприятными.
— Да, они были ужасными. Я как раз говорил вашей дочери, что в полиции провели идентификацию найденных в клубе останков, а также обнаружили отпечатки Хопа Хопкинса на нескольких кирпичах внутри стены.
— Значит, более никаких сомнений не осталось.
— Не удивительно, что он сошел с ума и запер себя в здании, зная, что он сотворил и где она находится. Немного напоминает “Сердце-обличитель”[12] , не правда ли?
Продолжая разговор, Рорк снова отпил из бокала.
— Но все же это восхитительно. Кажется, что именно большой промежуток времени придает этому делу жестокое очарование. Теперь все только и говорят об этом. И вот я тоже здесь. Это и есть ожерелье?
— О, да. — Бьюкенен расстегнул чехол и отодвинул его края. — Оно очаровательно, не правда ли? Все эти маленькие бусинки были нанизаны вручную. Не могу подтвердить, что это сделала сама Бобби, хотя многие так говорят. Однако это ожерелье было на ней на церемонии вручения “Грэмми”, а затем она подарила его одному из своих сопровождающих. Я смог приобрести его только в прошлом году.
— Оно очень милое. — Рорк взял в руки ожерелье, состоящее из множества нитей. Бусинки были разного размера, формы и цветов, но то, как они были нанизаны, говорило о наличии у мастера хорошего чувства стиля. — Я думаю, что это понравится Еве. Своего рода сувенир от Бобби, поскольку Ева смогла наконец-то свершить правосудие в этом деле.
— Неужели это и правда получилось? — Пробормотала Майв, не поднимая взгляда. — После стольких лет?
— Для моего копа справедливость идет рука об руку с правдой. Она не позволит правде быть замурованной, как это случилось с Бобби. — Он снова взял в руки ожерелье. — Я надеюсь устроить для нее небольшой отпуск где-нибудь на тропическом берегу, а это ожерелье как раз подходит для тропиков, не так ли?
— После той погоды, что сейчас стоит в Нью-Йорке? — Смеясь, произнесла Майв, снова поднимая взгляд. — К тропикам подойдет что угодно.
— С нашим расписанием не так просто уехать из города. Но я надеюсь, что мы сможем найти небольшое “окно”. Хотя, учитывая сегодняшнюю находку следствия, это может занять больше времени.