Матрос с Гибралтара (Дюрас) - страница 199

– Проклятие, ну и дела! – изумился красавчик Жожо.

– Так уж устроена природа, – подтвердил бармен.

– Вот теперь я все понял, – снова заговорил Жожо. – Выходит, раз ящеры ничего не сеют, значит, они просто придурки.

– Вот видишь, – отозвался бармен. – Ты все усек.

– При наших темпах, – заметил Анри, – семьдесят пять сантиметров… хотел бы я знать, что с нами будет…

– Ты видел немцев, сколько они делают детей и каких? – поинтересовался приятель.

– Имеют право, – возразил Анри.

– Но ведь надо же предупредить людей, – вмешалась Анна, – какая их подстерегает беда.

– Налейте-ка еще, – попросил Анри, – по последней.

– Почему это по последней? – возразил Легран. – Мы что, каждый день бываем в Лео?

– Да, ты прав, – грустно заметил Анри. – Нет, ну до чего же хорошо сидим.

– Не надо грустить, – попыталась Анна утешить Эпаминондаса, – может, мы еще и не вымрем.

– Да нет, я вовсе не грущу, – отозвался Эпаминондас, – совсем наоборот, этот красавчик Жожо, он мне жутко нравится.

– Вы такая красивенькая, даже странно, – признался Легран Анне.

– Почему же странно?

– Да так, к слову. Никогда бы не подумал.

– Да с атомной бомбой, – изрек Анри, явно не разделявший восторгов приятеля, – нас всех уничтожат куда раньше.

– Раньше чего? – поинтересовался красавчик Жожо.

– Да раньше, чем земле осточертеет нас кормить, – тихо подсказал Эпаминондас.

– Шесть сотен, ничего себе запасец, – проговорил Анри, – вполне хватит, чтобы мы все десять раз взлетели на воздух.

– Удивительное дело, – заметил бармен, – даже когда разговор заходит о ледниковом периоде, все непременно кончается атомными бомбами. Можно сказать, просто какой-то закон.

– Если я и захожу сюда, – признался красавчик Жожо, – то только из-за Андре. Он такой умный.

– Так что, вам здесь нравится или нет? – спросил Легран у Анны.

– Очень мило, – ответила Анна.

– Можно подумать, – продолжил свое Анри, – мало нам стихийных бедствий, так нет, еще придумали атомные бомбы.

– Вы просто надо мной издеваетесь, – проговорил красавчик Жожо. – Я же знаю, ящер – это просто новый реактивный самолет.

– Черт бы вас всех побрал, – заорал Анри, – да пропадите вы пропадом вместе с этими вашими ящерами!

– Нет, ну до чего же я обожаю придурков! – фыркнул Эпаминондас.

– Да объясните вы мне наконец, – печально попросил красавчик Жожо, – что такое этот самый ящер, и я больше не задам вам ни единого вопроса.

– Ну это вроде крокодила, – пояснил Андре, – ты понял или нет?

– Да нет, ты что, издеваешься, да?! – возмущенно воскликнул Жожо. – Выходит, теперь и крокодилы тоже стали атомные, так, что ли?