Мишлини засмеялся — впервые за этот день, — хотя в его смехе было маловато веселья. Лениво переключая каналы своего телевизора, он доедал свинину из китайского ресторана, безуспешно пытаясь заполнить пустоту своей жизни. Такой уж выдался день. На холме отменили совещание, женщина, с которой он собирался пообедать, отказалась прийти, оставалось только размышлять и вспоминать. Это был один из тех пустых вечеров, когда трудно спрятаться за фасадом сильного мужчины. Мишлини чувствовал себя очень одиноким.
Конечно, это была ее вина, и, когда зазвонил телефон, он почувствовал, что звонит жена.
— Джо, как ты?
Мишлини лишь неразборчиво буркнул что-то в ответ.
— Нам нужно поговорить, Джо.
— Только покороче, я занят, — рявкнул он, положив в рот очередной кусочек мяса. — В чем дело?
— О Бэлле. Возможно, произошла ошибка. Я думаю, она жива.
Молчание, убийственное молчание, полное недоверия и гнева. Иза чувствовала, как тает ее уверенность.
— Бенджи говорит, что она не умерла, Джо, что ее унесла какая-то женщина. Я знаю, это звучит не слишком убедительно, но… Вскрытие. Что-то не так. Цвет волос. Ничего нельзя проверить, они не дают мне папку и… О, Джо, я так запуталась. — Иза теряла самообладание. Это было не похоже на нее. — Мне нужна твоя помощь, — продолжила она. А это уж и вовсе не она.
— Как я могу помочь?
Изидора хотела сказать, что ей нужны его любовь и утешение, потому что она страдает, одинока, и Джо ждал от нее этих слов, но оба знали, что все лишено смысла.
— Деньги. Пришли мне денег, Джо. Немедленно. Мне нужно купить одежду, заботиться о Бенджи, пока я не получу свою кредитную карточку и не утрясу все. Мне нужно время, чтобы выяснить, что, черт возьми, происходит!
В первое мгновение голос вызвал в душе Мишлини отзвук прежних чувств, но требование денег заставило его взорваться. Он подавил в себе жалость и рявкнул:
— Единственное, что ты от меня получишь, это деньги на обратный билет в Штаты! Наш несчастный сын должен вернуться домой, а не дышать испарениями английских болот.
— Но, Джо, что-то не так. Я знаю, я чувствую и не могу уехать, пока не доведу расследование до конца.
— Тогда отправь Бенджи.
— К тебе? А ты отдашь его мне, когда я вернусь?
— Ты с ума сошла!
— Джо, давай попробуем быть разумными. Отложи развод на какое-то время. Возможно, Бэлла не умерла.
Слова Изы вызывали боль. Мишлини смог бы смириться с утратой — с помощью гнева, но не вынес бы неопределенности. Жива. Мертва. Отчаяние. Сомнение. Надежда. Иза играла с ним.
— Что ты, черт тебя подери, пытаешься устроить? — жалобно спросил он, на какой-то момент замешательство притупило гнев.