— Давайте, вяжите верёвки, он уже готов. Быстрее закончим — скорее получите свои дагры.
— Не было такого уговора, Ривс! Мы должны полностью провести свою работу, время для нас не имеет значения, — в хищных, маслянистых глазах грызла отчётливо читалось желание поиздеваться над пленником.
— Ты смеешь возражать, грызл? Забылся, горное отродье?
Грызл опомнился, ведь Ривс наниматель, а слово нанимателя — закон.
— Слушаюсь, Ривс. Но только, пока ты наниматель. За "горное отродье" потом ответишь.
— Заткни пасть, мразь. А то не доберёшься до своих вонючих гор. Быстрей делай свою работу, пока я не рассердился по-настоящему. Потом драпай в горы, да побыстрее, твоё присутствие в Хаттане я терпеть не намерен.
Грызл знал, что угрозы Ривса — не пустые слова. И пожалел о своей несдержанности — ведь можно было промолчать, а потом отомстить. Теперь придётся сматываться из богатого Хаттана, где полно заказчиков и, следовательно, прибыльной работы.
— Н-не надо в-веревки. Что т-ты хочешь знать? Я с-скажу и так.
— Сразу бы так. Зачем храбриться почём зря? Всё скажешь — умрёшь быстро и без мучений, как нормальный человек. А не скажешь… ну ты уже понял. Или нет?
— П-понял.
— Хорошо. Первый вопрос: Кому в Хаттане ты приносишь товар для магической обработки? Предупреждаю сразу — называй имена всех колдунов, ответы будут проверены магией. И не приведи Солнце тебе солгать.
— А с-следующий вопрос?
Ривс нахмурился.
— Вопросы здесь задаю я. Но, так и быть, слушай второй вопрос, однако будет и третий, и четвёртый. Итак: какие хитрости ты используешь для прохода по тропе? Магия, земные приспособления, либо инструменты, возможно, чья-либо помощь? Вопрос третий: сколько ты зарабатываешь своей торговлей и где сохраняешь сбережения на этой и той стороне тропы? Вопрос четвёртый: как изъять сии сбережения?
— Слишком много вопросов. Отвечаю на последний — никак! — из голоса Болта вдруг пропала вся скованность. Он резко дернул на себя руки стоящих по обе стороны скамьи грызлов, в результате чего они стукнулись головами друг с другом. Затем резко ударил вверх кулаками обеих рук — шеи тварей не выдержали столь грубого обращения и с хрустом сломались. Пока туши грызлов кулями валились на пол, Болт резко скатился со скамьи, через мгновение оказался на ногах и, пользуясь секундным замешательством тюремщиков, запустил оной скамьёй в мечников. Быстрый Арн чудом сумел увернуться, более тяжелый Криг получил тяжеленной скамьёй прямо в рожу и на время выбыл из игры. Однако Арн уже пришёл в себя и медленно, стелящимся шагом приближался. Меч в его руке жил, казалось, своей жизнью — он делал быстрые вращательные движения, затрудняя возможность определить, в какой момент и с какого места будет нанесен разящий удар. Но Болт преподнёс мечнику очередной сюрприз. Он схватил с тележки длинный заострённый вертел и сделал замах для броска. Арн сделал то, что казалось естественным — прикрылся мечом от броска. Болт же сильнейшим толчком ноги отправил тяжеленную тележку прямо в ноги мечнику. Тот не успел среагировать, отвлечённый ложным замахом узника, в результате чего телега буквально снесла его в угол камеры, где благополучно приложила о стену. Лежащий на ней железный хлам по инерции саданул мечника сразу в несколько мест на теле, что, конечно, не прошло безболезненно — острые железки серьёзно ранили незадачливого вояку, его можно было полностью вычеркнуть из потасовки. Но здоровенный Криг уже был на ногах, зверское же выражение его окровавленного лица не обещало ничего хорошего Болту. Белый, как мел, Ривс оказался зажат в дальнем от выхода углу камеры и в схватке принимать участия не желал, так как боец из него был никакой. Криг уже сообразил, что имеет в лице Болта весьма серьёзного противника, поэтому вёл себя крайне осторожно и сосредоточенно. Меч он держал вертикально прямо перед собой и осторожно двигался вперёд.