(«Мефодий Буслаев. Первый эйдос»)
* * *
Девушке двадцать семь лет, а она до сих пор не умеет варить кофе в турке и готовить пельмени в электрическом чайнике так, чтобы они не приклеивались к спирали.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
* * *
От микробов я не умру. Я умру от голода.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
– Улита? Необычное имя.
– Я не участвовала в его изобретении.
Это целиком заслуга моей мамы.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Если однажды я запущу в вас молотком, просверлю дрелью или случайно вылью на голову кипящее молоко – не тревожьтесь и не качайте права! Это буду не я.
(«Мефодий Буслаев., Билет на Лысую Гору»)
* * *
Родная, сиди здесь и не попси!
(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)
* * *
Ого, процесс пошел! Мальчик уже хамит чужим секретаршам!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Эй ты, недоразумение природы!
Вот тебе палочка от мороженого, представь, что это лошадка, и скачи на ней отсюда!
(«Мефодий Буслаев. Первый эйдос»)
* * *
Ух ты, какая мышца! Дружим со штангой? Может, тебе лучше завести девушку?
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Ах, какой милый молодой паж!
Какое благородное лицо, лишь немного ощетиненное небритостью!.. Чудный юноша, огонька не найдется?
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Фи, какая убогая фантазия! Смеюсь и плачу от банальности!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Считайте, что я уже откусила себе язык и прожевала его вместо ужина.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Стреляного воробья дихлофосом не траванешь.
(«Мефодий Буслаев. Первый эйдос»)
* * *
Всему свое время. Время проливать слезы и консервировать сопли еще не наступило.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
И вообще не хамите мне, юноша!
Я от вас бледнею!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Лучше я повыгоняю всех из нашего подъезда, поломаю тут все перегородки, посажу пальмовый лес, а сам буду качаться в гамаке и есть бананы. На крыше же помещу снайпера, чтоб он отстреливал всех, кто хотя бы издали похож на жениха!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
По сторонам не глазеть!
С мухами телепатически не общаться!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
О, я вижу, ребята – романтики! Знают, как сказать комплимент и сделать жизнь женщины приятной! А я, дура, еще жаловалась на скуку!
Эй, а как же я? Разве никто не хочет обидеть беззащитную девушку? Я разочарована, господа мои хорошие! Никакого тебе внимания!
Вот и гуляй после этого по пустынным улицам!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Грыжу поправь, вывалилась!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)