Фламандские легенды (Костер) - страница 100

[26]… кто за деньги убьет принца Вильгельма — Вильгельм Оранский (1533–1584) — первоначально возглавлявший оппозицию нидерландской знати против испанского режима, а затем перешедший в лагерь революции, был убит наемным убийцей, подосланным испанцами.

[27]… изобрел гарроту, чтобы задушить Монтиньи. — Гаррота — обруч, стягиваемый винтом, — орудие смертной казни, применявшееся в Испании. Монтиньи, Флоран де Монморанси, барон (1527–1570) — сторонник оппозиционных нидерландских дворян. Приехав в Испанию в 1567 г. для переговоров с Филиппом II, был арестован и в 1570 г. по приказу короля тайно задушен в тюрьме.

[28]… за твою жену, которую ты вогнал в гроб — Филипп II был женат несколько раз. Его первая жена, Мария Португальская, мать дона Карлоса, умерла через несколько дней после родов из-за небрежного ухода за ней.

[29] Это тебе за твоего бедного сына Карлоса — Филипп II находился в смертельной вражде со своим сыном доном Карлосом. Боясь его побега за границу, Филипп II в 1568 году заточил его в одной из комнат королевского дворца, где тот вскоре и умер.

[30] Это тебе за императора, отца твоего, который…положил начало бедствиям нашей страны. — Карл V, император так называемой «Священной Римской империи германской нации» (1519–1556) и испанский король под именем Карлоса I (1516–1556), стремясь пресечь ересь, распространявшуюся во Фландрии, издал ряд постановлений, которые разоряли «еретиков» и подвергали их пыткам инквизиции.

[31]… я вернулся в Гент и вместе с другими продолжал сносить испанское иго. В результате революции против испанского господства северные провинции Нидерландов приобрели в конце XVI века независимость (будущая Голландия), в то время как южные провинции (Фландрия и другие) еще долго оставались под властью испанцев.




ДОПОЛНЕНИЕ.ГАЛЕВИН



Фламандская народная песня

1. Сир Галевин пел песню; услышав эту песню, все шли к нему.

2. Эту песню услышала дочь короля, которую очень любили ее родители.

3. Она пошла к своему отцу: «Отец, дозволь мне пойти к Галевину!»

4. «О нет, дочь моя, нет, не ходи! Тот, кто идет туда, никогда не возвращается».

5. Она пошла к своей матери: «Мать, дозволь мне пойти к Галевину!»

6. «О нет, дочь моя, нет, не ходи! Тот, кто идет туда, никогда не возвращается».

7. Она пошла к своей сестре: «Сестра, дозволь мне пойти к Галевину!»

8. «О нет, сестра моя, нет, не ходи! Тот, кто идет туда, никогда не возвращается».

9. Она пошла к своему брату: «Брат, дозволь мне пойти к Галевину!»

10. «Мне нет дела, куда ты пойдешь, лишь бы ты сберегла свою честь и высоко несла свой венец».